Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Two in the space of eight hours seemed, at the very least, excessive.
Dwa na przestrzeni osiem godzin wydawało się, przynajmniej, nadmierny.
Many people here say they believe the police use excessive force.
Wielu ludzi tu mówić, że oni sądzą, że policja używa nadmiernej siły.
Why on earth would anyone need a place so excessive?
Dlaczego na ziemi nikt potrzebowałby miejsca tak nadmierny?
They are trying to spend, but not to be excessive.
Oni próbują wydać, ale nie być nadmiernym.
Her day may be real, but it still seems excessive.
Jej dzień może być prawdziwy ale to wciąż wygląda na nadmierne.
"What part of my report did you think was excessive?"
"Co część mojego raportu zrobiła myślisz był nadmierny?"
And maybe it could help end the practice of excessive pay just to go away.
I może to mogło pomóc kończyć praktykę nadmiernej płacy tylko by wyjechać.
There was a lot of excessive value in the market.
Było dużo nadmiernej wartości w rynku.
I thought that it was a little excessive at times.
Pomyślałem, że to jest trochę nadmierne chwilami.
I think it is excessive at this point in time.
Myślę, że to jest nadmierne w tym momencie.
On the other end, excessive force will put you in trouble with the police chief.
Na innym końcu, nadmierna siła wyśle cię do kłopotów z komisarzem policji.
Why not ask for a cut of an excessive commission?
Może warto prosić o część nadmiernej komisji?
Of the 21,877 people who called, 57 percent said they did not think there was excessive violence.
Z 21,877 ludzi, którzy zwołali, 57 procent powiedział, że nie myślą, że jest nadmierna przemoc.
Then he started to get a bit violent, but not excessive.
W takim razie zaczął dostawać trochę agresywny, ale nie nadmierny.
That goes for excessive concern about what others will think, too.
To lubi nadmierny niepokój o co inni pomyślą, również.
The cost was described in some local media as excessive.
Koszt został przedstawiony w jakichś pobliskich środkach nadmierny.
If these side effects are excessive, talk to your doctor.
Jeśli te efekty uboczne są nadmierne, rozmawiać z twoim lekarzem.
Maybe all that excessive work had finally caught up with them.
Może cała ta nadmierna praca w końcu dogoniła ich.
Most left the company because of poor service or excessive prices, the report said.
Najbardziej w lewo spółka z powodu ograniczonej usługi albo wygórowanych cen, raport oznaczał.
He died the same day at the hospital for excessive loss of blood.
Umarł tego samego dnia przy szpitalu za nadmierny upływ krwi.
It found there was a culture of excessive force being used by staff.
To stwierdziło, że jest kultura nadmiernej siły będącej używanej przez personel.
So all this did not come from excessive work, as you always imagine.
Tak cały ten nie pochodzić z nadmiernej pracy, ponieważ zawsze wyobrażasz sobie.
Because of their excessive drinking, no one can remember anything about what had happened the night before.
Z powodu ich nadużywania alkoholu, nikt nie może pamiętać niczego o co zdarzyć się poprzednia noc.
In the old kitchen, excessive heat had been a serious problem.
W starej kuchni, nadmierne gorąco było poważnym problemem.
Too much, by the way, does not indicate anything excessive.
Zbyt wiele, a propos, robi nie nie wskazywać niczego nadmiernego.