Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In practice, entailment may be checked with an incomplete method.
W praktyce, wynikanie może być sprawdzone z niedokończoną metodą.
Is there a specific against the entailment of the loathsome disease?
Jest tam określony wbrew wynikaniu wstrętnej choroby?
Discourse status is determined via the entailments of the context.
Status wykładu jest ustalony przez wynikania kontekstu.
A very useful intuition for semantic analysis is that of entailment.
Bardzo przydatna intuicja dla semantycznej analizy jest tym z wynikania.
It is possible to formulate rules for predicting the direction of entailment in such cases.
Można formułować zasady dla przewidywania kierunku wynikania w podobnych wypadkach.
Entailment, a logical relation between sentences of a formal language.
Wynikanie, logiczny związek pomiędzy zdaniami języka książkowego.
This is true even within the statuses that we have chosen to define by means of entailment.
To jest prawdziwe nawet w statusach że postanowiliśmy określić za pomocą wynikania.
When all three factors apply, entailment is once again reversed:
Kiedy wszystko trzy czynniki stosują, wynikanie jest po raz kolejny odwrócony:
In this case, presupposition remains under negation, but entailment does not.
W tym przypadku, założenie pozostaje poniżej negacji ale wynikanie robi nie.
Most common law countries have abolished entailment by statute.
Większość krajów common law zniosła wynikanie według ustawy.
A simple test to differentiate presupposition from entailment is negation.
Prosty test odróżnić założenie od wynikania jest negacją.
As proof, it is sufficient to point to the following entailment relations:
Jako dowód, to wystarczy by wskazać na następujące związki wynikania:
So a set of designed values is fixed and this enables us to define an entailment relation.
Więc zbiór zaprojektowanych wartości jest ustalony i to umożliwia nam określenie związku wynikania.
This can be contrasted with cases of entailment.
To może być zestawiane z przypadkami wynikania.
Proceed now as in proof of the converse entailment.
Kontynuować teraz jak w dowód przeciwnego wynikania.
Logical consequence (also entailment) is one of the most fundamental concepts in logic.
Logiczna konsekwencja (również wynikanie) jest jednym z najbardziej fundamentalnych pojęć w logice.
Entailment of a formula from a default theory can be defined in two ways:
Wynikanie formuły z teorii domyślnej może być określane dwojako:
Checking entailment of a constraint is done via guards to clauses.
Sprawdzanie wynikania ograniczenia zostanie skończone przez strażników do klauzul.
Textual entailment can be illustrated with examples of three different relations:
Wynikanie w tekście może być zilustrowane przykładami trzech innych związków:
Such an entailment was quite common in aristocratic circles, to ensure the integrity of the inheritance.
Takie wynikanie było wspólne całkiem w arystokratycznych kołach, zapewnić integralność spadku.
Miss Scout, if you give me your attention I'll tell you what entailment is.
Panna skaut, jeśli poświęcasz mi swoją uwagę wiesz co? wynikanie jest.
Probably most speakers of English would accept both of the following entailments:
Prawdopodobnie większość mówiących angielskiego zaakceptowałaby oba z następujących wynikań:
One of these paradoxes is the paradox of entailment.
Jeden z tych paradoksów jest paradoksem wynikania.
William probably intended to override this provision, but the entailment made his will vulnerable to dispute.
William prawdopodobnie miał zamiar uchylić to dostarczenie ale wynikanie uczyniło swoją wolę narażona na spór.
The terms of his estate - entailment to a male heir - prevent him from leaving anything to his second wife and their children.
Warunki jego majątku - wynikanie do męskiego sukcesora - uniemożliwiać mu zostawienie nic jego drugiej żonie i ich dzieciom.