Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"The cell I was in works a spell of enfeeblement on its occupants."
"Komórka byłem w rozwiązuje zaklęcie osłabienia na jego mieszkańców."
"The party has gone through a period of enfeeblement because it lacked proper leadership," said a senior official in the government.
"Strona przedostała się przez okres osłabienia ponieważ temu brakowało należytego przywództwa" powiedział wysoki funkcjonariusz w rządzie.
She noted his enfeeblement and gloried in what she had done.
Zauważyła swoje osłabienie i chlubiła szczycić się w co zrobiła.
Republican enfeeblement has in turn enfeebled the country, by gridlocking the Congress.
Republikańskie osłabienie z kolei wycieńczyło kraj, przez gridlocking Kongres.
Such loss, calculated as talent squandered, could not but lead to a serious enfeeblement of the race.
Taka strata, obliczony jako talent roztrwoniony, mógł nie ale powodować poważne osłabienie wyścigu.
"The noticeable enfeeblement of the sun is hereby explained.
"Zauważalne osłabienie słońca niniejszym jest wyjaśnione.
Its use, it would seem, could end only in a complete enfeeblement of meaning and a general abasement of values.
Jego wykorzystanie, to wydawałoby się, móc skończyć tylko w pełnym osłabieniu znaczenia i ogólnego ukorzenia wartości.
There is also another way in which Prohibition, in my opinion, has led to the enfeeblement of the State.
Jest również inaczej, w którym Zakaz, moim zdaniem, ma doprowadzony do państwa osłabienia.
There is disease, domestic violence, environmental pollution, the enfeeblement of old age, starvation, drug addiction and more - much more.
Są choroba, przemoc w rodzinie, zanieczyszczenie środowiska, osłabienie starości, śmierć głodowa, narkomania i więcej - dużo bardziej.
The unions have become like a resident Grandad - no less embarrassing for enfeeblement, but still handy with his wallet.
Związki zawodowe stały się jak stały dziadek - nie mniej wprawiając w zakłopotanie dla osłabienia, ale jednak przydatny z jego portfelem.
Seldom does a warrior die of some illness, or of the enfeeblement of age.
Rzadko robi wojownika umierać na jakąś chorobę, albo z osłabienia wieku.
The 'winter of discontent' thus encouraged a wider sense of national enfeeblement and decline.
'Zima niezadowolenia' stąd zachęcać szerszy sens krajowego osłabienia i upadku.
He is Coe's cloudy lens for viewing the enfeeblement of a shifting era.
On jest pochmurną soczewką Coe dla oglądania osłabienia zmieniającej się ery.
His later works, however, show signs of an exhausted vein and of an exhausted spirit, accompanied or caused by physical enfeeblement.
Jego później pracuje, jednakże, zdradzać oznaki wyczerpanej żyły i z wyczerpanego ducha, towarzyszyć albo spowodowany przez fizyczne osłabienie.
This is enfeeblement!"
To jest osłabienie! "
The guns of the People's Liberation Army have proved effective against unarmed students; they cannot defeat enfeeblement and death.
Bronie z ludzie armia wyzwoleńcza okazać się skuteczny przeciwko nieuzbrojonym studentom; oni nie mogą pokonać osłabienia i śmierci.
"Aging is a stage of life," he wrote, but it need not become the shambles of enfeeblement and infirmity it frequently becomes.
"Starzenie jest etapem życia" napisał ale to nie staje się bałaganem osłabienia i niemocy to często staje się.
Making the Most of It Some in Quebec see the migration as a symptom of enfeeblement.
Sprawiając z It Some w Quebecu, że najwięcej widzi migrację jako przejaw osłabienia.
He dared not risk a fight with this young lightning-flash, and again he knew, and more bitterly, the enfeeblement of oncoming age.
Ośmielił się nie ryzykować kłótnię z tym młodym błyskawiczny-błysk, i co więcej wiedział, i bardziej gorzko, osłabienie zbliżającego się wieku.
Mr. Manchester's enfeeblement cuts short an ambitious literary enterprise, begun nearly 25 years ago, that spawned an enormous and nearly cultlike following.
Mr. osłabienie Manchesteru skraca ambitną działalność literacką, zaczęty niemal 25 lata temu, to namnożyło ogromny i niemal cultlike następując.
After the devastating invasions by Timur and subsequent enfeeblement of the Kingdom of Georgia, it soon faced a new threat.
Po pustoszących inwazjach przez Timura i późniejsze osłabienie Królestwa Georgii, to szybko stanęło przed nowym zagrożeniem.
Meanwhile, as Motecuzoma dwindled into lethargy and enfeeblement, Cortes stood taller and bolder.
Przez ten czas, ponieważ Motecuzoma zmalała do letargu i osłabienia, Cortes stanął wyższy and śmielszy.
A portrait of the dynasty's last, aged leader, Muzaffar al-Din Shah, records his enfeeblement with merciless accuracy.
Portret ostatniego, w wieku przywódcy dynastii, Muzaffar al-Din Shah, relacjonuje jego osłabienie z bezlitosną dokładnością.