Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And those who have not been asked are getting a bit edgy.
I te, które nie zostały zapytane dostają trochę podenerwowany.
However, I would like to know what made him so edgy today.
Jednakże, chciałbym wiedzieć co uczyniło go tak podenerwowany dziś.
Even after all these years, he still gets edgy when the game is close.
Nawet po wszystkich tych latach, on wciąż staje się podenerwowany gdy gra jest wyrównana.
She is a good wife and mother, but also an edgy one.
Ona jest dobrą żoną i matką, lecz także podenerwowany.
A little edgy about his job, but a good man.
Trochę podenerwowany z powodu jego pracy, ale dobry.
They were still too edgy to ask me why, which was just as well.
Byli wciąż zbyt podenerwowani, by pytać mnie dlaczego, który był równie dobrze.
The kids have been a little edgy ever since we told them they needed to do more work around the house.
Dzieci były trochę podenerwowany od tamtego czasu powiedzieliśmy im, że muszą robić więcej pracy wokół domu.
Remember edgy, last year's word for what you had to be?
Przypominać sobie podenerwowane, ubiegłoroczne słowo dla co musiałeś być?
I could feel you doing it, every time anyone got edgy.
Mogłem poczuć, jak robiłeś to ile razy każdy stał się podenerwowany.
So she came in and it started to get edgy.
Więc weszła i to zaczęło stawać się podenerwowanym.
She looked at me for so long that I felt edgy.
Poszukała u mnie tak długi że poczułem się podenerwowany.
I'm just a little edgy being in the dark about it.
Jestem właśnie trochę podenerwowany nic nie wiedzieć o tym.
He had felt too edgy simply to wait around for more information to come in.
Poczuł się zbyt podenerwowany prosto czekać wokół celem uzyskania dodatkowych informacji by wejść.
That would not have been a good idea in these rather edgy times.
To nie byłby dobry pomysł za te raczej podenerwowane czasy.
If the players are still a bit edgy, at least more of them know where they stand.
Jeśli gracze są wciąż trochę podenerwowany, co najmniej więcej z nich wiedzieć gdzie oni stoją.
"But now we need someone a little bit more edgy."
"Ale teraz potrzebujemy kogoś maleńko więcej podenerwowany."
I like things strong, edgy, a little to the left.
Lubię rzeczy silny, podenerwowany, trochę z lewej.
I had a feeling he'd get edgy after the turn, though.
Czułem, że stał się podenerwowany po kolei, jednak.
For days she'd had the edgy feeling someone was watching her.
Przez dni miała podenerwowane uczucie, które ktoś oglądał jej.
I guess all of them out that way were a might edgy.
Zgaduję wszystko z nich na zewnątrz ta droga były mocą podenerwowany.
"Everyone is very edgy right now," said another person close to the situation.
"Każdy jest bardzo podenerwowany natychmiast" powiedziała inna osoba blisko sytuacji.
Maybe any song would have made him edgy just then.
Może jakakolwiek piosenka uczyniłaby go podenerwowany w tym momencie.
I'm going to get a little edgy with your makeup.
Zamierzam dostać trochę podenerwowany z twój makeup.
They were all armed, which made him a little edgy.
Byli wszystkim uzbrojony, który zrobić go trochę podenerwowany.
The mood of the party had been edgy from the start.
Nastrój strony był podenerwowany od początku.