Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We really must approach this issue dynamically and with a sense of perspective.
Naprawdę musimy podchodzić do tej kwestii dynamicznie i z wyczuciem perspektywy.
Not all of these model stars, however, will be dynamically stable.
Nie wszyscy z tych gwiazd modela, jednakże, będą dynamicznie stabilny.
The button changes dynamically based upon the current state of the page.
Zmiany guzika dynamicznie oparty na bieżącym stanie strony.
A process of dynamically responding to the work based on values.
Proces z dynamicznie odpowiadanie na pracę oparło na wartościach.
The group does not have a leader, but instead interact with each other dynamically.
Grupa nie ma przywódcy, ale za to nawiązywać kontakty z sobą dynamicznie.
The soundtrack of the game changes dynamically to meet the action taking place within the level.
Ścieżka dźwiękowa gry zmienia się dynamicznie spotykać działanie mające miejsce w poziomie.
Then it will understand the vital national cultural policy that's working dynamically.
W takim razie to zrozumie istotną krajową politykę kulturalną być pracowaniem dynamicznie.
It is also the only one with a dynamically measured mass.
To jest również jedyny z masą dynamicznie zmierzoną.
The music itself dynamically adjusts as changes are made to the world.
Muzyka sama dynamicznie reguluje jako zmiany są ustawione do świata.
You can also pull data dynamically from other external information systems.
Również możesz ciągnąć za dane dynamicznie z innych zewnętrznych systemów informatycznych.
Player traits change dynamically throughout a game based on his performance.
Cechy gracza zmieniają dynamicznie przez grę na podstawie jego wykonania.
Also, many programs used large sets and locations to film more dynamically.
Co więcej, wiele programów użyło dużych zbiorów i lokalizacji na film dynamiczniej.
The usual result of this is a dynamically balanced position.
Tego zwykły skutek jest pozycją dynamicznie utrzymywaną w równowadze.
Bernstein was not the first person to point this out, but he presented the idea dynamically.
Bernstein nie był pierwszą osobą wskazać to, ale przedstawił pomysł dynamicznie.
Given a chance to start tonight, both played confidently and dynamically.
Dany szansę by zacząć dziś wieczorem, obydwa zagrali śmiało i dynamicznie.
It will dynamically change its settings depending upon where you go.
To chcieć dynamicznie zmieniać jego ustawienie na poleganie gdzie idziesz.
But we know they are dynamically complex and impossible to predict.
Ale wiemy, że oni są dynamicznie skomplikowany i niemożliwy przewidzieć.
The book shows how these adjust dynamically to changing social conditions.
Książka jest widoczna jak te regulować dynamicznie do zmieniania bytu społecznego.
Today Georgia is regarded as a country with a dynamically developing economy.
Dziś Georgia jest przyjrzeć się jako kraj z dynamicznie doskonaląc gospodarkę.
Maybe they will also derive some better understanding of the dynamically changing world about them.
Może oni również będą czerpać jakąś lepszą świadomość dynamicznie zmieniający się świat o nich.
Action games such as these will change dynamically to match the amount of danger.
Gry akcji taki jak te zmieni się dynamicznie pasować do ilości niebezpieczeństwa.
A dynamically growing economy with full employment would create more wealth for everyone.
Dynamicznie rosnąca gospodarka z pełnym zatrudnieniem stworzyłaby więcej bogactwa dla każdego.
This way the Union can influence and react dynamically to the changes in the world around it.
W ten sposób Unia może wpływać i może reagować dynamicznie do zmian na świecie około tego.
Perhaps it was the way his knuckles touched the ground so dynamically.
Może to była droga, której jego knykcie dotknęły ziemia tak dynamicznie.
She had been sucked off so dynamically that her body felt lazy.
Została obciągnięta druta tak dynamicznie że jej ciało poczuło się leniwe.