Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Probably reviewing a dress parade after a long tour of the facilities."
"Prawdopodobnie analizując defiladę po długiej wycieczce po obiektach."
He suffered another seizure a few days later, while standing at dress parade.
Cierpiał z powodu innego zajęcia kilka dni później, podczas gdy stojąc przy defiladzie.
And then she went into a Fleet marine dress parade manual.
A następnie weszła do Floty podręcznik defilady morski.
Michael saw heads snap front and center, like recruits at a dress parade.
Michael zobaczył, jak głowy odłamały front i centrum, tak jak rekruci przy defiladzie.
Folded newspaper along his thigh like a soldier on dress parade.
Złożona gazeta wzdłuż jego uda tak jak żołnierz na defiladzie.
The soldiers left today for home after a dress parade and a rare encounter with the brass.
Żołnierze wyszli dziś dla domu po defiladzie i rzadkim kontakcie z mosiądzem.
Costumes provide a dress parade of the decades.
Stroje dostarczają defiladę dekada.
They held dress parades every evening except Sunday.
Trzymali defilady co wieczór z wyjątkiem niedzieli.
We're besieged by an invading army, and he turns out the troops for a dress parade!"
Nawała nas oblega, i on kształci wojsko dla defilady! "
Rory stood straight, as if on dress parade.
Rory postawiony prosto, jakby na defiladzie.
A variety of drills, dress parades and military exercises, along with civilian activities, will be presented during the weekend.
Różnorodność ćwiczeń, defilad i militarnych ćwiczeń, wraz z cywilnymi działalnościami, zostanie zaprezentowany podczas weekendu.
Every day the children worry about their Hallowe'en costumes for the school fancy dress parade.
Codziennie dzieci martwią się o swoją wigilię Wszystkich Świętych stroje dla parady przebrania szkolnej.
It was like some strange, silent dress parade, with all turning their heads in our direction, their eyes on us.
To było jak jakaś dziwna, cicha defilada, z wszystkim obracającym ich głowy w naszym kierunku, ich oczy na nas.
"You'd better fly her so you won't get your dress parade uniform soiled.
"Lepiej poleciałbyś na nią więc nie zdobędziesz swojej defilady uniform zabrudził.
I tell you one thing, Connie, these Quakers are on dress parade."
Mówię ci, że jedno, Connie, ci kwakrzy są na defiladzie. "
Girls in traditional dress parade during the Songkran festival.
Dziewczyny w tradycjonalistycznej defiladzie podczas Songkran festiwal.
I made a mistake at dress parade, a thing I haven't done since beast barracks.
Popełniłem błąd przy defiladzie, rzecz nie zrobiłem od koszar bestii.
No serious attention would be paid to cuisine while his pupils were cavorting around in this outlandish dress parade.
Żadna poważna uwaga nie zostałaby zapłacona kuchni podczas gdy jego uczniowie hasali w tej dziwacznej defiladzie.
He recommends that you abandon your dress parades for field exercises, and spare no one his necessary effort, including yourself."
On zaleca, byś porzucał swoje defilady dla ćwiczenia w terenie, i nie oszczędzać nikomu jego koniecznego wysiłku, w tym siebie. "
There could be no drills, no dress parades.
Nie mogło być żadnych wiertarek, żadne defilady.
In that time of war they did not waste much effort in teaching him barrack square drill or dress parades.
W tym czasie wojny nie zmarnowali dużo wysiłku w uczeniu go wygwizdywać kwadratową wiertarkę albo defilady.
There were several large office buildings nearby, and dozens of secretaries in bright dresses paraded past on the sidewalk, going to lunch.
Było kilka dużych biurowców blisko, i tuziny sekretarzy w jaskrawych sukienkach afiszowały się przeszłością na chodniku, wychodząc na lunch.
A salute of twenty-four guns was fired on receipt of good news from Washington, and a dress parade took place at headquarters.
Pozdrowienie dwadzieścia cztery broni zostało zasypane z chwilą otrzymania dobrych wieści z Waszyngtonu, i defilada miała miejsce przy centrali.
The force marched to Denpasar, Bali, as if in a dress parade.
Siła zaprowadzona do Denpasar, Bali, jakby w defiladzie.
An unusually hot September and dress parade uniforms produced a significant loss due to heat stroke, resulting in a one year break in the program.
Wyjątkowo gorący wrzesień i uniformy defilady przyniosły znaczącą stratę z powodu udaru cieplnego, pociągając za sobą jedna przerwa roku w programie.