Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"The best thing he can do is draw a comparison between himself and the bad old days."
"Najlepsza rzecz, którą on może robić jest przyrównać siebie do złych starych dni."
I should like to draw a comparison to conclude my speech.
Powinienem lubić przeprowadzić porównanie kończąc moje przemówienie.
They wanted to draw a comparison between the shotgun shells and the music.
Chcieli przyrównać muszle śrutówki do muzyki.
Allow me to draw a comparison between this and a sporting competition.
Pozwól mi przyrównać to do sportowej konkurencji.
Chesterton draws a comparison between the child and Alfred.
Chesterton przyrówna dziecko do Alfreda.
"You shouldn't even try to draw a comparison to what there was in '81 and now.
"Nawet nie powinieneś próbować przeprowadzić porównanie do co było w' 81 i teraz.
Many people have drawn a comparison to dark ambient through sound, and black metal through imagery.
Wielu ludzi pociągnęło porównanie ciemno otaczający przez dźwięk, i czarny metal przez metaforykę.
Some analysts have drawn a comparison between these warnings and the alleged Arab leaders' endorsement for flight in 1948.
Jacyś analitycy przeprowadzili porównanie pomiędzy tymi ostrzeżeniami i twierdzić arabscy przywódcy 'aprobata dla lotu w 1948.
The expert draws a comparison between the value of hair and the value of gold.
Specjalista przyrówna wartość włosów do wartości złota.
Carrie draws a comparison between the stock market and relationships ("Why do we keep investing?")
Carrie przyrówna giełdę papierów wartościowych do stosunków ("dlaczego kontynuujemy inwestowanie?")
"I'm not drawing a comparison to this.
"Nie przeprowadzam porównania do tego.
"I could draw a comparison between your appetites and the ... hey!"
"Mogłem przeprowadzić porównanie pomiędzy twoimi apetytami i... hej!"
However, I think that we could also draw a comparison between this and recent events in one particular European country, Iceland.
Jednakże, myślę, że również mogliśmy przyrównać to do niedawnych wydarzeń pod jednym względem kraj europejski, Islandia.
Several commentators have drawn a comparison with Jean Sibelius.
Kilku komentatorów przeprowadziło porównanie z Jean Sibelius.
She would then draw a comparison between this event and life (or "Liiiiiiiiiiiiiife" as it was pronounced on the show).
Wtedy przyrównałaby to wydarzenie do życia (albo "Liiiiiiiiiiiiiife" ponieważ to zostało wymówić o widowisku).
Aside from Testaverde's 1998 success, the temptation to draw a comparison between the two quarterbacks is compelling.
Poza Testaverde's 1998 sukces, pokusa by przeprowadzić porównanie pomiędzy dwoma rozgrywającymi wywołuje.
With great sophistication, it draws a comparison between fruit on the trees and the rotting corpses of lynched black men.
Z wielkim wyrafinowaniem, to przyrówna owoc na drzewach do gnijących zwłok zlinczowanych Murzynów.
To draw a comparison with the retail trade, it is as if we were helping large department stores such as or and penalising small traders.
Przeprowadzić porównanie z handlem detalicznym, to jest jakbyśmy pomagali dużym domom towarowym taki jak albo i karząc małych handlowców.
Uncut magazine drew a comparison with Oakey's own personal ambition:
Magazyn w pełnej wersji przeprowadził porównanie z Oakey posiadać osobistą ambicję:
He drew a comparison between Russian and German women which was new to Sologdin.
Przeprowadził porównanie pośrodku rosyjski i Niemki który był nowy do Sologdin.
They draw a comparison with Germany's reconstruction after World War II.
Oni przeprowadzają porównanie z odbudową Niemiec po druga wojnie światowej.
Prez draws a comparison with "juking the stats" in the police department.
Prez przeprowadza porównanie z "grając muzykę do tańca statystyka" w dziale policyjnym.
Laporta declined to say whether he was drawing a comparison between his club and its main rival, Real Madrid.
Laporta odmówiła powiedzenia czy przyrównał jego klub do jego głównego rywala, Prawdziwy Madryt.
Here, too, Greenwell drew a comparison.
Tu, też, Greenwell przeprowadził porównanie.