Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
By doing so, they disregard the law of the land.
Przez robienie tak, oni lekceważą prawo z ziemi.
I could think of one good reason to disregard it.
Mogłem pomyśleć z jednego wystarczającego powodu by lekceważyć to.
Now is the time to say something that will make him disregard you.
Teraz czas ma powiedzieć coś, co sprawi, że on nie zważa na ciebie.
But, on the other hand, we must not disregard environmental conditions.
Ale, z drugiej strony, nie możemy lekceważyć warunków środowiskowych.
So much was against him that he had to disregard it all.
Tyle było sprzeczne z nim że musiał lekceważyć to wszystko.
The answer is none, of course, but we cannot disregard his power.
Odpowiedź nie jest żadnym, oczywiście, ale nie nie możemy brać pod uwagę jego mocy.
To disregard this law was to risk career and position.
Okazać brak poszanowania dla tego prawa miał ryzykować karierę i pozycję.
It would be wrong to disregard them and they are worth some special study.
To nie miałoby racji w nie zważaniu na nich i oni są warci jakaś specjalna nauka.
But Congress cannot disregard the cost of major health care legislation.
Ale Kongres nie nie może brać pod uwagę kosztu głównego ustawodawstwa ochrony zdrowia.
So the decision was disregarded and work would go on as before.
Więc decyzja została zlekceważona i praca poszłaby dalej jak przedtem.
Here the cost and the risk of development are disregarded.
Tu koszt i ryzyko rozwoju nie są brane pod uwagę.
Perhaps the government would not have just disregarded the whole thing.
Może rząd nie miałby właśnie nie zważać na całą rzecz.
Next time you have a feeling of that sort, do not disregard it.
Następny czas odnosisz wrażenie z tego rodzaju, lekceważyć to.
Okay, disregard the last two, they had only followed on as a result of the first.
Nieźle, lekceważyć ostatni dwa, tylko dołączyli w następstwie pierwszy.
Still, there were other people to be considered, and it was not in his nature to disregard their needs.
Jeszcze, byli inni ludzie być uznawanym, i to miało nie w swojej naturze nie zważać na ich potrzeby.
China is now an economic power that cannot be disregarded.
Chiny są skoro potęga ekonomiczna, która nie może być zlekceważyła.
I did my best to disregard it and carried on.
Zrobiłem, ile w mój mocy lekceważyć to i kontynuowany.
Would that I had disregarded them both, and done something!
Chciał tego nie zważałem na nich obydwa, i zrobiony coś!
There seems to be, then, no good reason to disregard his wishes.
Tam wydaje się być, następnie, żaden wystarczający powód lekceważyć jego pragnienia.
Certain details, which we disregard, will then make sense, too.
Pewne szczegóły, które lekceważymy wtedy będą mieć sens, również.
His social and political rank were not easy things to disregard.
Jego społeczna i polityczna pozycja były niełatwo rzeczy do lekceważenia.
"Is it possible for any man to disregard others entirely?"
"Może jakikolwiek człowiek nie zważać na innych całkowicie?"
It is not by chance that these two have been disregarded up to now.
To jest nie przez przypadek że te dwa został zlekceważony do tej pory.
You cannot disregard that, as has happened on this occasion.
Nie możesz lekceważyć tego, jak zdarzył się obecnie.
But despite his best efforts he could not entirely disregard them.
Ale pomimo swoich największych wysiłków mógł nie całkiem nie zważać na nich.