Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She turned her back on Peter and walked disdainfully away.
Zawróciła ją na Petera i chodziła pogardliwie daleko.
She let him go and watched disdainfully as he picked himself up.
Puściła go i popatrzyła pogardliwie ponieważ podniósł się po upadku.
She smiled a little disdainfully and said, "Maybe you are too young."
Uśmiechnęła się trochę pogardliwie i powiedziała, "może masz za mało lat."
Instead, it was as if he disdainfully abandoned what I had taken from him.
Za to, to było jakby on pogardliwie porzucony co wziąłem z niego.
She had disdainfully turned down the services of the usual family lawyers.
Miała pogardliwie odrzucić usługi zwykłych prawników rodzinnych.
Then he ran his glance disdainfully over the other's form.
W takim razie przeciągnął swoim spojrzeniem pogardliwie other's forma.
He turned back to the Doctor, and looked disdainfully at his attire.
Odwrócił się do Lekarza, i wyjść pogardliwie przy jego stroju.
"He has no idea what he's doing," said Tiny disdainfully.
"On nie ma pojęcia on co robi," powiedziany Maleńki pogardliwie.
The cat moved disdainfully back a little, allowing him to pass by.
Kot szedł pogardliwie z powrotem trochę, pozwalając mu przejść.
When we pressed him to account for them, he refused disdainfully.
Gdy obciążyliśmy go zgładzić ich, odmówił pogardliwie.
Then her gaze moved away from the fledgling, almost disdainfully.
Wtedy jej wpatrywać się wyprowadzić się z opierzonego pisklęcia, prawie pogardliwie.
She then regarded the audience, and at some length, disdainfully.
Wtedy przyjrzała się publiczności, i dość obszernie, pogardliwie.
Then she looked about herself, disdainfully at the interior of the wagon.
W takim razie popatrzała o sobie, pogardliwie przy wnętrzu wozu.
He sat down and glared out disdainfully at the assembly.
Usiadł i spiorunował wzrokiem na zewnątrz pogardliwie na zgromadzeniu.
He disdainfully left that to the rest of us.
On pogardliwie zostawić to naszej reszcie.
You can check that with him, of course," she said disdainfully.
Możesz sprawdzać to z nim, oczywiście, "powiedziała pogardliwie.
Your brother saw to it that we were sent," she said disdainfully.
Twój brat dopilnował, by zostaliśmy wysłani "powiedziała pogardliwie.
"She looks more like you every day, Angela," her husband disdainfully noted.
"Ona patrzy więcej lubić cię codziennie, Angela," jej mąż pogardliwie zauważony.
Singing in the midst of the ritual, he thought disdainfully.
Śpiewając w trakcie rytuału, pomyślał pogardliwie.
The girl called Alice smiled kindly but a little disdainfully.
Dziewczyna nazwana Alice uśmiechnęła się życzliwie ale trochę pogardliwie.
"It's a very cheap one," the man said rather disdainfully.
"To jest bardzo tani" człowiek powiedział raczej pogardliwie.
His lip curled disdainfully as he waited for her decision.
Jego warga zakręciła pogardliwie ponieważ poczekał na swoją decyzję.
"No." She flung that last word back at me, disdainfully.
"Nie." odrzuciła to ostatnie słowo u mnie, pogardliwie.
She flicked it disdainfully away, and turned to me, with a small air of satisfaction.
Pstryknęła to pogardliwie daleko, i skierowany na mnie, z małym powietrzem zadowolenia.
He sniffed the grass in the corner disdainfully and looked at me.
Powąchał trawę w kącie pogardliwie i patrzał na mnie.