Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Now we'll here very quickly from people who say that we've devolved more money to schools.
Teraz my tu bardzo szybko z ludzi, którzy mówią, że przekazaliśmy więcej pieniędzy szkołom.
Like so much in sports, the present situation devolves from a single moment.
Jak tyle w sportach, obecna sytuacja przekazuje od jednego momentu.
No decision has yet been made on whether to devolve corporation tax.
Żadna decyzja już nie została podjęta na czy przekazać podatek od osób prawnych.
Things have devolved from there, and there's only myself to blame.
Rzeczy przeszły stamtąd, i jestem tylko siebie obwinić.
We've devolved the money to schools, but they've got to spend most of it back with the council here.
Przekazaliśmy pieniądze szkołom ale dostali wydać najbardziej z tego z powrotem z radą tu.
The state of relations continued to devolve from that point on.
Stan związków kontynuował przejście z tego punktu na.
And I'll be damned if we devolve to that level.
I zostanę potępiony jeśli przekażemy temu poziomowi.
It can devolve into a game of chicken, played up until the very last second.
To może przekazywać do puli kurczaka, wyolbrzymiony do czasu gdy ostatni drugi.
In this telling the idea took hold and the planning devolved on the Dead.
W tym mówieniu pomysł pomieścił uścisk i przekazane planowanie Zmarły.
You do get the impression that devolved government has yet to come of age.
Odniesiesz wrażenie, że przekazany rząd musi dopiero osiągnąć pełnoletność.
Would it really be so hard to find the relevant information, even if we are devolved?
To naprawdę byłoby tak trudne do znalezienia stosownej informacji, nawet jeśli jesteśmy przekazani?
Reading was still the senior member of the council, and the administration devolved upon him.
Czytanie było wciąż ważnym członkiem rady, i rząd przekazał na niego.
Whether we like it or not, the task of leadership has devolved upon us.
Czy lubimy to albo i nie, zadanie przywództwa przeszło na nas.
He has not therefore got very far with devolving budgets.
Dlatego nie dostał bardzo daleko z przekazywaniem budżetów.
Now it devolved upon them to take turns standing guard.
Teraz to przekazało na nich podejmować pełniące straż koleje.
The struggle for survival devolved on the rest of us.
Walka o byt przeszła na naszą resztę.
It is hard put to devolve authority because many members want to recognize only those at the top.
To jest trudnym do przypisywania przekazywać władzę ponieważ wielu członków chce rozpoznać tylko ci u góry.
"It would be a shame if we were to devolve into more violence."
"To byłby wstyd gdybyśmy mieli przekazać do więcej przemocy."
Because of these changes, power in Vietnam has become increasingly devolved.
Z powodu tych zmian, moc w Wietnamie stała się coraz częściej przekazany.
On the latter's death in 1751 the title devolved to the third son Robert.
Na latter's śmierć w 1751 tytuł przekazany trzeciemu synowi Robert.
I cared not what they did with it, nor into whose hands its care devolved.
Troszczyłem się nie co zrobili z tym, ani do czyich rąk opieka nad nim przeszła.
Yet, it has been a long time, and without the greater synthesis to support us, we have devolved.
Już, to był kawał czasu, i bez bardziej wielkiej syntezy wesprzeć nas, przekazaliśmy.
Died without issue, and the title devolved upon his nephew.
Umrzeć bezpotomnie, i tytuł przekazał na swojego bratanka.
To devolve front line services to parishes in a cost effective way.
Przekazać linię frontu usługi do parafii w oszczędnej drodze.
He let out a laugh that devolved into another cough.
Wypuścił śmiech, który przekazał do innego kaszlu.