Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
After the war, decolonization took place in many European colonies.
Już po wojnie, dekolonizacja miała miejsce w wielu europejskich koloniach.
"For us, it is part of what we call a decolonization process.
"Dla nas, to jest część z co nazywamy dekolonizację procesem.
It was, he said, "the first civil war of decolonization stopped in the middle."
To było, powiedział, "pierwsza wojna domowa dekolonizacji skończyła się pośrodku."
People in these regions were French citizens until decolonization around 1960.
Ludzie w tych regionach byli obywatelami Francji do dekolonizacji około 1960.
Decolonization has left some nations in power and marginalized others.
Dekolonizacja zostawiła jakieś narody w mocy i usunęła na dalszy plan innych.
Decolonization is when a colony of any country becomes independent.
Dekolonizacja jest gdy kolonia jakiegokolwiek kraju wyzwoli się spod zależności.
This can be seen as the first example of voluntary decolonization by Britain.
To może być zobaczone jako pierwszy przykład dobrowolnej dekolonizacji przez Wielką Brytanię.
This led to decolonization, and a withdrawal from almost all of its colonies by 1970.
To poprowadziło do dekolonizacji, i wycofanie z prawie wszyscy z jego kolonii przed 1970.
But would the same be true for the masses whom decolonization was meant to benefit?
Ale to samo byłoby prawdziwe dla mas, którymi dekolonizacja była mieć zamiar przynieść korzyść?
"It's a little like the discussions there used to be over the process of decolonization," he argued.
"To jest jak dyskusje trochę tam użyty by być nad procesem dekolonizacyjnym," posprzeczał się.
Following the 1939-45 war, decolonization spread through the former European empires.
Następując 1939-45 wojna, dekolonizacja rozszerzyła się dzięki dawnym europejskim imperiom.
This was illustrated through the speed and scale with which decolonization occurred.
To zostało zilustrowane przez prędkość i skalę czym dekolonizacja nastąpiła.
In sharp contrast, decolonization was an entirely different process of state formation.
W ostrym kontraście, dekolonizacja była zupełnie innym procesem tworzenia państwowego.
It was embraced by many national liberation movements during decolonization.
To zostało objęte przez wiele krajowych ruchów wyzwoleńczych podczas dekolonizacji.
True decolonization can be achieved only when all of these components have been addressed or met in some way.
Prawdziwa dekolonizacja może być osiągnięta dopiero gdy wszyscy z tych składników zostali zaadresowani albo spotkali w jakiś sposób.
Hayes is an active supporter of Native rights and decolonization.
Hayes jest aktywnym zwolennikiem Rodzinnych prawych stron i dekolonizacji.
Household members are recommended to follow the same decolonization protocol.
Domownicy są poleceni postępować zgodnie z takim samym protokołem dekolonizacji.
He has testified at the United Nations on the decolonization issue.
Zeznał przy Organizacji Narodów Zjednoczonych na wydaniu dekolonizacji.
Independence without decolonization: the transfer of power in Mozambique, 1974-1975.
Niezależność bez dekolonizacji: transfer mocy w Mozambiku, 1974-1975.
Anyone who attended would have learned that decolonization is an overwhelmingly important issue for the people of these territories.
Każdy, kto był obecny dowiedziałby się, że dekolonizacja jest zdecydowanie ważna kwestia dla mieszkańcy tych terenów.
One could say that it was Indonesia's destiny to initiate the decolonization process.
Jeden mógł powiedzieć, że to jest los Indonezji zapoczątkować proces dekolonizacji.
The contemporary international system was finally established through decolonization during the Cold War.
Nowoczesny międzynarodowy system w końcu został założony przez dekolonizację podczas zimnej wojny.
In a relatively small number of cases, decolonization happens only after armed struggle and revolt.
Na stosunkowo niewielką liczbę przypadków, dekolonizacja zdarza się dopiero po walce zbrojnej i buncie.
After the war, many new states were formed, declaring or being granted independence in a period of decolonization.
Już po wojnie, wiele nowych państw zostało założonych, oświadczając albo bycie przyznaną niezależnością za okres dekolonizacji.
Decolonization with a move to set up single-ethnic governments in former colonies.
Dekolonizacja z ruchem założyć jeden-etniczny rządy w dawnych koloniach.
But decolonisation took place a long time ago now.
Ale dekolonizacja miała miejsce dawno temu teraz.
This led to decolonisation, and a withdrawal from almost all of its colonies by 1970.
To zaprowadziło do dekolonizacji, i wycofanie z prawie wszyscy z jego kolonii przed 1970.
This development was a prelude to the process of constitutional decolonisation.
To rozwinięcie było wstępem do przebiegu konstytucyjnej dekolonizacji.
Could we be opposed in this House to decolonisation?
Nam mogliby sprzeciwiać się w tej izbie do dekolonizacji?
This event marked the beginning of rapid decolonisation in Africa.
To wydarzenie oznaczało początek szybkiej dekolonizacji w Afryce.
There is quite a bit of controversy over decolonisation.
Jest całkiem trochę kontrowersji co do dekolonizacji.
It is perhaps better not to think of this in terms of modern decolonisation.
Lepiej jest może nie myśleć o tym pod względem współczesnej dekolonizacji.
France was immediately confronted with the beginnings of the decolonisation movement.
Francja natychmiast została skonfrontowana z początkami ruchu dekolonizacji.
Today, then, we are facing an empire, the only one, which has saved on the expense of decolonisation.
Dziś, w takim razie, stajemy naprzeciw imperium, jedyny, który ma oszczędził na koszcie dekolonizacji.
At very least, the Government recommends patients identified as carriers should be subject to a "decolonisation process".
Przy bardzo najmniej, Rząd poleca pacjentów zidentyfikowanych jako nosiciele powinien podlegać "proces dekolonizacji".
Macmillan was also a major proponent and architect of decolonisation.
Macmillan był również głównym rzecznikiem i twórcą dekolonizacji.
We have to start, in the first place, by constructing a State structure for this gigantic land that the decolonisation process carved out.
Musimy zacząć, przede wszystkim, przez konstruowanie państwa struktura dla tej gigantycznej ziemi, którą proces dekolonizacji wyrobił sobie.
"The Empire had not been a failure, but a great success: and decolonisation proved it.
"Imperium nie było kiepskie, ale wielki sukces: i dekolonizacja dowiodła tego.
In foreign politics the government was concerned with the onset of the Cold War and decolonisation.
W zagranicznej polityce rząd dotyczył początku zimnej wojny i dekolonizacji.
France was still a colonial power, although conflict and revolt had begun the process of decolonisation.
Francja była wciąż kolonialną potęgą pomimo że konflikt i bunt rozpoczęły z dekolonizacji.
The Manchester conference helped set the agenda for decolonisation in the post-war period.
Manchester konferencja pomogła umieszczać program na dekolonizację w powojennym okresie.
After 1945 the missionaries had to deal with decolonisation across Africa and especially with the apartheid government.
Po 1945 misjonarze musieli zająć się dekolonizacją przez Afrykę i szczególnie z rasistowskim rządem.
At the same time he made it clear that the Emergency itself was the main impediment to accelerating decolonisation.
Jednocześnie wyraźnie zaznaczył, że Nagły Wypadek sam był główną przeszkodą w przyspieszaniu dekolonizacji.
After more than 30 years, the Western Sahara decolonisation process remains unfinished.
Potem więcej niż 30 lat, proces Sahary Zachodniej dekolonizacji pozostaje niedokończony.
Vanuatu in the 2000s did not, however, entirely cease to promote the cause of decolonisation.
Vanuatu w 2000 s zrobił nie, jednakże, całkowicie zaprzestawać propagować podstawę dekolonizacji.
During this time, the Portuguese government effectively abandoned the territory, and did not resume the decolonisation process.
W tym czasie, rząd portugalski skutecznie opuścił teren, i nie podjąć na nowo procesu dekolonizacji.
The issue of decolonisation indeed was ultimately to do much to destroy the Fourth Republic.
Kwestia dekolonizacji rzeczywiście miała ostatecznie spełnić swoją rolę dużo niszczyć Czwartą Republikę.
But following the two world wars, the British Empire experienced rapid decolonisation.
Ale następując po dwóch wojnach światowych, Imperium brytyjskie doświadczyło szybkiej dekolonizacji.
At war's end, the United Nations set in motion the decolonisation of Africa.
W końcu wojny, Organizacja Narodów Zjednoczonych wprawiła w ruch dekolonizację Afryki.
More than ten years ago, I was there as a journalist and followed the process of post-Soviet decolonisation.
Więcej niż dziesięć lata temu, byłem tam jako dziennikarz i postąpić zgodnie z procedurą związana z poczta-radziecki dekolonizacją.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.