Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Each couple had one, and so did my mother, who was having a problem with the decadence level.
Każda para miała jednego, zatem zrobił moją matkę, która miała problem z poziomem dekadencji.
Decadence is usually a state in a society which used to be good but has become bad.
Dekadencja jest zazwyczaj stanem w społeczeństwie, które użyło by być dobrym ale stał się zły.
A little decadence, it was thought, went a long way.
Trochę dekadencji, to była myśl, daleko zaszedł.
I'm still going to be proud when Decadence takes over the world though.
Zamierzam być dumnym wciąż gdy Dekadencja opanowuje świat jednak.
They immediately see this as the decadence of the Western world.
Oni natychmiast widzą to jako dekadencja Zachodu.
"But I thought you wanted to participate in the life of decadence."
"But I pomyślał, że chcesz uczestniczyć w życiu dekadencji."
There is no escape from the period's decadence, of course.
Nie ma żadnej ucieczki z dekadencji okresu, oczywiście.
"But by me eyes, these folk be making decadence into society."
"Ale przeze mnie oczy, ci ludzie być robieniem dekadencji do społeczeństwa."
The Republic itself is in a state of decadence at that time, both political and social.
Republika sama jest roztrzęsiona z dekadencji wtedy, zarówno polityczny jak i społeczny.
Unfortunately for the town, there followed a period of economic decadence.
Niestety dla miasteczka, there followed ... okres gospodarczej dekadencji.
But if this is decadence, it could hardly be more beautiful.
Jeśli jednak to jest dekadencja, to prawie nie mogło być piękniejszym.
There should be a decadence and a romance to a rose.
Powinny być dekadencja i romans do róży.
The image of '60s decadence was to end in further disaster.
Obraz z '60 dekadencja s miała położyć kres w dalszej katastrofie.
And, of course, the disregard for law that made such decadence possible.
I, oczywiście, lekceważenie prawa, które umożliwiło taką dekadencję.
Such have been, and will be; in ages of decadence.
Taki być, i będzie; w wiekach dekadencji.
Yes of course there is some hypocrisy and decadence in the West.
Tak oczywiście są jakaś hipokryzja i dekadencja na zachodzie.
From about 1559 began a period of decadence in Italian literature.
Z około 1559 zaczął okres dekadencji po włosku literatura.
Anxiety about our own decadence is also a very old feature of American life.
Niepokój o naszą własną dekadencję jest również bardzo stary cechą amerykańskiego życia.
From the first, there is a sense that they inhabit a world of decadence.
Od początku, jest poczucie, że oni zamieszkują świat dekadencji.
Out of such tensions, decadence may lead to a new dawn.
Z takich napięć, dekadencja może doprowadzać do początku nowej ery.
There was an air of decadence in the opulent room.
Było powietrze dekadencji w bogatym pokoju.
I've studied the Empire and its decadence long enough to know that.
Studiowałem Imperium i jego dekadencję wystarczająco długo wiedzieć, że.
Had a life filled with decadence stricken a few years off his looks?
Życie napełniło się dekadencją zbolały kilka lat z jego wyglądu?
Wherever "decadence" had taken hold, there he could be found.
Gdzie "dekadencja" zapanowała, tam mógł zostać znaleziony.
Prior to tonight I had never been able to afford this sort of decadence.
Przed dziś wieczorem nigdy nie mogłem sobie pozwolić na ten rodzaj dekadencji.