Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
However, Dearth did not seem to be trying very hard to stop them, maybe because they were going away from home.
Jednakże, Niedostatek nie wydawał się być próbowaniem bardzo trudnym do zatrzymania ich, może ponieważ szli na wyjeździe.
There is also a dearth of evidence about thinking by groups.
Jest również niedostatek dowodów o myśleniu przez grupy.
This is despite a dearth of evidence that anyone read them.
To jest pomimo niedostatku dowodów, że każdy przeczytał ich.
Certainly there is no dearth of pressure for him to make the race.
Na pewno nie ma żadnego niedostatku nacisku na niego robić wyścig.
Republican campaign officials are worried about the dearth of good news.
Republikańscy urzędnicy kampanii martwią się o niedostatek dobrych wieści.
There is still a dearth of literature on the art.
Jest wciąż niedostatek materiałów informacyjnych o sztuce.
And more often than not in recent years, there has been a dearth of snow.
I najczęściej w ostatnich latach, był niedostatek śniegu.
I think really the only thing wrong with it is the dearth of software.
Myślę naprawdę jedyna rzecz zły z tym jest niedostatkiem oprogramowania.
There was no dearth of places willing to let him do so.
Nie było żadnego niedostatku miejsc skłonny do pozwolenia mu robić tak.
And then there is the dearth of blood relatives on the show.
A następnie jest niedostatek krewnych o widowisku.
Maybe there is a dearth of talent at middle level.
Może jest niedostatek talentu na średnim poziomie.
There seems to be a dearth of good small tools across the board.
Jest chyba niedostatek dobrych małych narzędzi ogólnie.
There is again a dearth of information regarding this place from 1753 to 1765.
Jest jeszcze raz niedostatek informacji w związku z tym miejscem od 1753 do 1765.
In my view, there is no dearth of skilled workers.
Moim zdaniem, nie ma żadnego niedostatku pracowników wykwalifikowanych.
The slave girl, almost always, has no dearth of friends.
Niewolnicza dziewczyna, prawie zawsze, nie ma żadnego niedostatku przyjaciół.
He was amazed, however, at the dearth of data on the environment.
Był zdumiony, jednakże, przy niedostatku danych na temat środowiska.
"The dearth of research has left a great void in this country."
"Niedostatek badań pozostawił wielką pustkę w tym kraju."
What makes the sell decision so hard is the dearth of advice.
Co robi zapewniać powodzenie decyzji tak mocno jest niedostatkiem rady.
"There has been a dearth of issues," the city official said.
"Był niedostatek kwestii" urzędnik miasta powiedział.
Price alone does not account for the dearth of diversity.
Cena w pojedynkę robi nie stanowić niedostatek rozmaitości.
There will be no dearth of "important people" in the crowd.
Nie będzie żadnego niedostatku "ważnych ludzi" w tłumie.
The dearth was borne in on me by this picture.
Niedostatek dotarł do świadomości do mnie przez ten obraz.
Not that there would be a dearth of tapes to play.
Nie że byłby niedostatek taśm na grę.
One reason for this is the dearth of animal models.
Jeden powód tego jest niedostatkiem zwierzęcych modelów.
"But the dearth of spending over the years was downtown."
"Ale niedostatek wydatków przez lata był śródmiejski."