Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You also say there is too much dead time during games.
Również mówisz, że jest zbyt dużo czasu martwego podczas igrzyska.
After five minutes of dead time on hold, he gets a real person.
Po pięciu minutach czasu martwego w zawieszeniu, on ma prawdziwą osobę.
The result is a performance which has no "dead time".
Skutek jest wykonaniem, które ma nie "czas martwy".
But it does try to make use of the dead time spent waiting.
Ale to próbuje wykorzystać czas martwy spędzony przy czekaniu.
The hours between meetings, for example, are no longer dead time.
Godziny między spotkaniami, na przykład, nie są już czasem martwym.
"There is no dead time in this town," he said of Washington.
"Nie ma żadnego czasu martwego w tym mieście" powiedział z Waszyngtonu.
I opted not to go and found myself with dead time.
Zdecydowałem się nie pójść i znalazłem się z czasem martwym.
But waiting in an office for an appointment was just dead time.
Ale czekaniu w biurze dla spotkania było właśnie czasem martwym.
Probably playing cards, ever a good way to pass dead time.
Prawdopodobnie karty do gry, kiedykolwiek dobry sposób by spędzić czas martwy.
That is too much dead time, especially for younger fans.
To jest zbyt dużo czasu martwego, szczególnie dla młodszych fanów.
The month behind her had gone, leaving nothing but the blank of dead time.
Miesiąc za nią minął, wychodząc tylko puste czasu martwego.
As you might guess, there is a lot of dead time onstage.
Ponieważ możesz zgadywać, jest dużo czasu martwego onstage.
But if you're not sure, then it's just dead time.
Jeśli jednak nie jesteś pewny, to w takim razie jest właśnie czas martwy.
He does not agree that there is too much dead time between races.
On nie zgadza się, że jest zbyt dużo czasu martwego między rasami.
Things picked up early this month, but the holidays will be a dead time.
Rzeczy poprawiły się wcześnie w tym miesiącu ale wakacje będą czasem martwym.
"The secret is to book the rink during the dead time the rest of the day."
"Tajemnica ma rezerwować lodowisko podczas czasu martwego reszta dnia."
How to fill in the dead time was always a problem for broadcasters.
Jak wypełnić czas martwy był zawsze problemem dla prezenterów.
There can be no dead time on the air.
Nie ma żadnego czasu martwego na falach eteru.
There'll be dead times when we're on the surface, surely.
Będą czasy martwe gdy będziemy na powierzchni, na pewno.
The rationale for the rule change was to help reduce dead time in the game.
Powody dla zmiany zasady miały pomóc redukować czas martwy w grze.
All I mind is having to pay for the speed-of-light dead time.
Wszystko, na co zwracam uwagę musi płacić speed-of-light czas martwy.
If you watch baseball, especially at a ball park but also on television, you've suffered through dead time.
Jeśli obserwujesz baseball, szczególnie przy piłce park lecz także w telewizji, cierpiałeś w ciągu czasu martwego.
You may have even vowed not to watch much baseball anymore because of the dead time.
Możesz mieć nawet poprzysiąc nie obserwować dużo baseballu już z powodu czasu martwego.
That limits how often a measurement can be made (dead time).
Że limity jak często pomiar może być zrobiony (czas martwy).
The dead times are used to flush the excess material.
Czasy martwe są użyte by płukać dodatkowy materiał.