"curse" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "curse" po angielsku

curse **

czasownik
  1. kląć, przeklinać (używać wulgaryzmów) [INTRANSITIVE]
    She cursed under her breath. (Ona przeklęła pod nosem.)
    He cursed loudly in anger. (On przeklął głośno w złości.)
    Don't curse, the children are listening. (Nie klnij, dzieci słuchają.)
    link synonim: swear
  2. przekląć, przeklinać (np. kogoś, coś) [TRANSITIVE]
    She cursed herself for her stupidity. (Ona przeklęła się za swoją głupotę.)
    He looked out of the window and cursed the weather. (On wyjrzał przez okno i przeklnął pogodę.)
    An old woman cursed my family. (Stara kobieta przeklęła moją rodzinę.)
    link synonim: accurse
  3. zaklinać (prosić o magiczną siłę, by kogoś skrzywdzić) [TRANSITIVE]

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

rzeczownik
  1. przekleństwo, wulgaryzm
    They forbid their children to utter curses. (Oni zabronili swoim dzieciom wypowiadać przekleństwa.)
    Where did your son learn all these curses? (Gdzie twój syn nauczył się tych wszystkich wulgaryzmów?)
    How many curses are there in an English language? (Jak wiele jest przekleństw w języku angielskim?)
    link synonim: swear word
  2. przekleństwo, klątwa
    The old witch put a curse on me. (Stara wiedźma rzuciła na mnie klątwę.)
    I'm not afraid of your curse, I don't believe in it! (Nie boję się twojej klątwy, nie wierzę w nią!)
    If you don't help me, I'll put a curse on your whole family. (Jeżeli mi nie pomożesz, rzucę klątwę na całą twoją rodzinę.)
  3. przekleństwo (coś powodującego problemy, np. korki)
    Her presence is a curse. (Jej obecność jest przekleństwem.)
    This traffic jam is a curse, we'll be late! (Ten korek to przekleństwo, spóźnimy się!)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

czasownik
  1. przeklinać kogoś (rzucać na kogoś klątwę)
    The witch cursed him. (Wiedźma przeklęła go.)
    She cursed me because I broke up with her. (Przeklęła mnie, bo z nią zerwałem.)
rzeczownik
  1. ciota, miesiączka (menstruacja) slang

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

powered by  eTutor logo