Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Most of the time he left his two curates to get on with their thing.
Większość czasu wyszedł jego dwóch wikariuszy być w dobrych stosunkach z ich rzeczą.
I look as if a curate had been taken out of me.
Wyglądam jakby z wikariuszem wyszli ze mnie.
The next night the curate was to read us another story.
Następna noc wikariusz miał przeczytać nam inną historię.
She lived in a small town with her brother, who was a curate.
Mieszkała w małej miejscowości ze swoim bratem, który był wikariuszem.
The curate called on them several times more but they took no notice.
Wikariusz przyszedł z wizytą do nich kilkakrotnie więcej ale nie zwracali uwagi.
The curate looked as if he could feel those gloves even now.
Wikariusz wyglądał jakby mógł poczuć te rękawiczki nawet teraz.
I could not for a moment wish that the curate should tell it.
Mogłem ani przez chwilę chcieć, by wikariusz powinien mówić to.
When the curate saw it he stood still with surprise.
Gdy wikariusz zobaczył to stanął spokojnie ze zdziwieniem.
There's the Curate: his wife is with him: they have no children.
Jest Wikariusz: jego żona jest z nim: oni nie mają żadnych dzieci.
The curate was putting his things back into the black bag.
Wikariusz odkładał swoje rzeczy do czarnej torby.
Strategy, rather than force, seemed to the curate to be indicated.
Strategia, a nie siła, wydawać się wikariuszowi być wskazanym.
A senior assistant curate, no less - do you know what that is?
Starszy wikariusz, nie mniej - czy wiesz co to jest?
I whispered for the curate several times, and at last felt my way to the door of the kitchen.
Szepnąłem dla wikariusza kilkakrotnie, i nareszcie poczuć moją drogę do drzwi kuchni.
Elliott served as the curate of the church until his death in 1865.
Elliott służył w stopniu wikariusza kościoła do jego śmierci w 1865.
"You come just in the right time, Smith," said the curate.
"Przychodzisz właśnie za odpowiedni czas, Smith," powiedział wikariusz.
"That is not why I like them," said the curate.
"To jest nie dlaczego lubię ich" powiedział wikariusz.
There was a third brother who became a curate, but I don't know much about him.
Był trzeci brat, który został wikariuszem ale nie wiem dużo o nim.
Father Poole turned his attention to the curate standing by the door.
Ojciec Poole skierowało swoją uwagę na stanie wikariusza przy drzwiach.
She seems to think it is ridiculous to be engaged to a curate.
Ona wydaje się myśleć, że to jest śmieszne być zaręczonym do wikariusza.
The Jesuit and the curate quite started from their chairs.
Jezuita i wikariusz całkiem ruszyli z ich przewodniczących.
Between 1867 and 1872 he was his father's curate, then for five years dean of Trinity.
Między 1867 a 1872 był wikariuszem swojego ojca, wtedy przez pięciolecie dziekan Trójcy.
She was the wife of the village curate and ran a dame school.
Była żoną miejscowego wikariusza i przebiegł panią szkoła.
Strong was succeeded as curate in 1808 by a Fr.
Silny nastąpić jako wikariusz w 1808 przez Fr.
"Did the curate seek the appointment because the doctor was here before him?"
"Wikariusz zabiegał o spotkanie ponieważ lekarz był tu przed nim?"
After the death of his mother in 1882, Charles shared their cottage with another curate.
Po śmierci jego matki w 1882, Charles dzielił ich domek z innym wikariuszem.