Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We found one man crucified to the back of a door.
Stwierdziliśmy, że jeden człowiek rozprawia się do tyłu z drzwi.
There's still people who would like to see me crucified.
Są wciąż ludzie, którzy lubiliby zobaczyć mnie ukrzyżowany.
He sat, looking away a moment, as though crucified himself.
Usiadł, odwracając wzrok moment, jak jednak ukrzyżować siebie.
The last woman wanted nothing less than to crucify him.
Ostatnia kobieta chciała nie mniej ni więcej, tylko krzyżować go.
Let him crucify himself; he was already well on his way.
Niech on rozprawi się z sobą; dobrze się czuł już na swojej drodze.
He was crucified, and on the third day after his death, rose from the dead.
Został ukrzyżowany, i w trzeci dzień po jego śmierci, powstał z martwych.
The world crucifies them every day, But only in little ways.
Świat krzyżuje ich codziennie, ale tylko w małych drogach.
The press will fall all over themselves to support your cause, and they'll crucify us for getting the wrong man.
Prasa przypadnie w udziale po sobie by poprzeć twój powód, i oni rozprawią się z nami dla posiadania nie ten człowiek.
But political candidates had been crucified in the press for doing far less significant things.
Ale polityczni kandydaci zostali ukrzyżowani w prasie dla robienia dużo mniej znaczne rzeczy.
Cannot we let him and his family pick themselves up rather than crucify them?
Nie możemy pozwalać mu i jego rodzinie podnosić się po upadku a nie możemy krzyżować ich?
The other two men crucified at the same time did not survive.
Drugi dwóch ludzi ukrzyżowanych jednocześnie zrobieni nie przeżywa.
Look at him going to be crucified for your sake.
Patrzeć na niego mieć zamiar zostać ukrzyżowanym przez wzgląd na cię.
The remains show clearly that the man had been crucified.
Pozostałości pokazują wyraźnie, że człowiek został ukrzyżowany.
According to some references he was crucified by his own men.
Zgodnie z jakimiś odniesieniami został ukrzyżowany przez jego własnych ludzi.
Then he handed him over to them to be crucified.
W takim razie dawał mu ich zostać ukrzyżowanym.
What if Jesus had not been crucified and instead lived into old age?
Co gdyby Jezus nie został ukrzyżowany i za to żyć do starości?
The media crucified him - but he never backed down.
Media rozprawiły się z nim - ale nigdy nie ustąpił.
"I'd like to see the whole lot of them crucified."
"Miałbym ochotę zobaczyć, że ich całe mnóstwo ukrzyżowało."
But it had happened Charles would crucify me this time.
Ale to zdarzyło się Charles rozprawiłby się ze mną tym razem.
And I think even if he had come down off the cross, they would have found something else to crucify him over.
I myślę nawet jeśli zszedł z krzyża, znaleźliby coś inne krzyżować go ponad.
Little did they realize that the individual was crucifying herself inside'.
Oni zupełnie sobie nie zdawał sprawy z tego , że osoba rozprawiała się z sobą do środka '.
He was crucified, and His blood has made new clay of the earth.
Został ukrzyżowany, i jego krew zrobiła nową glinę z ziemi.
"A lot of people have been crucified for doing what they think was the right thing.
"Wielu ludzi zostało ukrzyżowanych dla robienia co oni myślą był właściwą rzeczą.
"If people stand in the way of the recovery, they get crucified."
"Jeśli ludzie krzyżują z powrotu do zdrowia, oni dostają ukrzyżowany."
Those, that is to say, whom they do not crucify.
Ci, to ma powiedzieć, z kogo oni nie rozprawiają się.