Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Now many more of you will have to be courageous.
Teraz wielu więcej z ciebie będzie musieć być odważnym.
Now she is getting to know a courageous young woman.
Teraz ona poznaje odważną młodą kobietę.
He did one of the most courageous things I've ever seen in my life.
Zrobił jednego z najodważniejszych rzeczy kiedykolwiek zobaczyłem w swoim życiu.
"You've just never had a man courageous enough to take a good hold of your heart."
"Ty po prostu nigdy mieć człowieka wystarczająco odważny, by mieścić dobry uścisk twojego serca."
It's very courageous for him to keep saying these things.
To jest bardzo odważne dla niego kontynuować oznaczanie tych spraw.
But she did not think of herself as particularly courageous.
Ale nie pomyślała o sobie jak w szczególności odważny.
In other words, a courageous performance not yet quite of age.
Innymi słowy, odważne wykonanie jeszcze nie całkiem z wieku.
I never thought that the students could be so courageous.
Nigdy nie pomyślałem, że studenci mogą być tak odważni.
"Your wife was one of the most courageous patients I ever had."
"Twoja żona była jednym z najodważniejszych pacjentów kiedykolwiek miałem."
"Many people said what a courageous thing it was for him to do."
"Wielu ludzi powiedziało co odważna rzecz to miało dla niego robić."
Can any man be courageous who has the fear of death in him?
Jakikolwiek człowiek może być odważny kto ma lęk przed śmiercią w nim?
It was the most courageous performance I've ever seen, what he did last year.
To było najodważniejsze wykonanie kiedykolwiek zobaczyłem, co zrobił w zeszłym roku.
The cases were brought by courageous employees of the companies.
Przypadki zostały zabrane przez odważnych pracowników spółek.
"The courageous thing to do is to look at all the evidence," he said.
"Odważna rzecz do robienia ma wyglądać wcale środki dowodowe," powiedział.
I believe it has been very courageous to put this issue on the table.
Sądzę, że to było bardzo odważne przedłożyć tę kwestię.
Of all those who served me, you were the best, the most courageous.
Z wszystkiego te, które obsłużyły mnie, byłeś najlepszy, najodważniejszy.
It had been, in its way, a courageous thing for him to do.
To było, w jego drodze, odważna rzecz dla niego robić.
This was courageous decision for a woman at that time.
To była odważna decyzja dla kobiety wtedy.
I asked, not yet courageous enough to take out the letter.
Zapytałem, jeszcze nie wystarczająco odważny, by wyjąć list.
I very much hope that, with your courageous approach, you will not be too far behind the times.
Ja bardzo mieć nadzieję, że, z twoim odważnym podejściem, nie będziesz też daleko zacofany.
It has a lot to do with the fact that they are courageous Americans and the answer to your question is yes.
To musi dużo robić z faktem, że oni są odważnymi Amerykanami i odpowiedź na twoje pytanie jest tak.
That's why the decision on Sunday was a courageous one.
Dlatego decyzja w niedzielę był odważnym.
"She is one of the most courageous people I know," he said.
"Ona jest jednym z najodważniejszych ludzi wiem" powiedział.
But his was a courageous failure, and a significant one.
Ale jego był odważnym niepowodzeniem, i znaczny.
Now he's the only senator courageous enough to tell the truth.
Skoro on jest jedynym senatorem wystarczająco odważny, by mówić prawdę.