Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He has treated me with contumacy; he must be punished.
Potraktował mnie z oporem; on musi być ukarany.
In the end for contumacy he was in 1631 degraded, and fined.
W końcu dla oporu był w 1631 poniżony, i ukarany grzywną.
Another four hundred were executed for contumacy.
Inny cztery sto zostały wykonane dla oporu.
The former are detained here for a period thirty times as long as their period of contumacy.
Dawny są zatrzymane tu przez okres trzydziestokrotnie jak długo jako ich okres oporu.
But on pretence of former contumacy the vice-chancellor commanded him again to surrender himself prisoner.
Ale na pozorach dawnego oporu rektor urzędujący rozkazał mu jeszcze raz ulec więzień.
Those who died in Contumacy of Holy Church.
Te, które zginęły podczas oporu Holy Church.
He was suspended for contumacy.
Został zawieszony dla oporu.
He declared that he knew more about the things in heaven and earth than those who taught him, and for this contumacy was abandoned altogether.
Oświadczył, że przewyższa wiedzą o rzeczach w niebie i ziemi niż te, które nauczyły go, i dla tego opór został porzucony razem.
The churchwardens of Beckington refused to carry out the change, and were excommunicated for their contumacy.
Administratorzy kościoła Beckington odmówili przeprowadzenia zmiany, i nałożyły ekskomunikę dla ich oporu.
The Court may imprison for contumacy, bad-faith litigation, and failure to obey a writ of mandamus.
Sąd może zamykać w więzieniu dla oporu, spór sądowy zły-wiara, i niepowodzenie w podleganiu nakazowi sądowemu z mandamus.
At first acquitted on the charge of sedition for his part in this revolutionary movement, he was finally sentenced to life imprisonment for contumacy.
Początkowo uniewinniony na oskarżeniu o podburzanie co do go w tym rewolucyjnym ruchu, w końcu został skazany na dożywocie za opór.
The delegates returned to their places and requested that Gregory and Benedict be declared guilty of contumacy.
Delegaci zwróceni ich miejscom i poproszeni, by Gregory i Benedykt byli uznali winnym z oporu.
Privately he felt the turn-out to be satisfactory, but to ignore the nine cases of contumacy would instantly make a mockery of his authority.
Prywatnie poczuł kolej-precz być zadowalającym, ale aby ignorować dziewięć przypadków oporu natychmiast wystawiłoby na pośmiewisko jego władzę.
Your appalling infantile contumacy.
Twój przerażający infantylny opór.
In traditional Chinese law, contumacy (曰惡逆) is one of the Ten Abominations.
W tradycyjnym chińskim prawie, opór (???) jest jednym z dziesięciu Odraz.
The king after suffering this for a long time determined to punish them for their contumacy, and summoned all the Agharias to appear before him.
Król po cierpieniu z powodu tego od dłuższego czasu zdecydował się karać ich za ich opór, i wezwać cały Agharias do stawienia się przed nim.
Savakanmaindan professed initial contumacy to Pandyan rule but eventually submitted.
Savakanmaindan wyraził opór pierwszej litery do Pandyan zasada ale ostatecznie przedstawić.
--[Constantine Rancher had been condemned in contumacy for the forgery of a public document.
- - [Constantine Rancher został potępiony w oporze za fałszerstwo dokumentu publicznego.
The assumed half-proof is strengthened, first, by the contumacy of the suspect; secondly, by his confession of the charge in question.
Przejęty połowa-dowód jest umocniony, najpierw, przez opór z podejrzany; po drugie, przez jego przyznanie się omawianej opłaty.
Contumacy was the name of the alternative campus publication at the University of Texas at Austin which was published from 1997-2006.
Opór był tytułem alternatywnej publikacji kampusu na Uniwersytecie Teksasu u Austin, który został wydany od 1997-2006.
In canon law, a censure is a medicinal penalty imposed primarily for the purpose of breaking contumacy and reintegrating the offender in the community.
W prawie kanonicznym, potępienie jest leczniczą karą nałożoną pierwotnie w celu rozbijania oporu i ponownie włączania przestępca w społeczności.
If she objects, tell her it is my particular wish; and if she resists, say I shall come and fetch her in case of contumacy.'"
Jeśli ona przedmioty, mówić jej, że to jest moje szczególne pragnienie; a jeśli ona sprzeciwia się, mówić, że wyjdę po ją w razie oporu. '"
The civil authorities, construing this as contumacy, deposed Glanaeus, and Pezel preached in his place.
Uprzejme władze, odbieranie tego jako opór, obalony Glanaeus, i Pezel głosił na jego miejscu.
Compromised by the royalist insurrection of 13 vendémiaire an IV (5 October 1795), he was condemned to death for contumacy.
Skompromitowany przez rojalistyczne powstanie 13 vendémiaire IV (5 października 1795), został skazany na śmierć dla oporu.
The opponent was the jurist Master Roger, who bluntly declared that Becket's punishment suited his crime of contumacy.
Przeciwnik był prawnikiem Master Roger, kto otwarcie oświadczyć, że kara Zaczepu liny odpowiada swojemu przestępstwu oporu.