Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
As always, he will try not to conk his wife during the night.
Jak zawsze, on spróbuje nie przywalić swojej żonie w nocy.
Always tried its best to get me home before conking out.
Zawsze próbować jego najlepiej przynieść mi dom przed kimnięciem.
I conked one on the head and put the other up against the wall.
Przywaliłem jednemu na głowę i położyłem drugiego o ścianę.
Maybe I needed to conk out for a week more often.
Może musiałem kimnąć na przeciąg tygodnia częściej.
Conked his head on the floor and went out cold.
Przywalić jego głowie na podłodze i wyszedł chłód.
She put me in it while I was conked out, he thought.
Wysłała mnie do tego podczas gdy zostałem przywalony na zewnątrz, pomyślał.
We get down after five days of it and then I conk out myself.
Schodzimy po pięciu tego dniach a następnie kimnę siebie.
She let him in, he conked her on the head, and walked out.
Wpuściła go, przywalił jej na głowę, i wyjść.
We all conked our heads several times the first night.
Wszyscy przywaliliśmy swoim głowom kilkakrotnie pierwsza noc.
You'd hate for him to conk out a couple miles away.
Nie cierpiałbyś dla niego kimnięcia para mile daleko.
It was necessary at this point, I kept conking out on them.
To było niezbędne w tym momencie, kontynuowałem kimnięcie na nich.
"But I'd sure like to lay my hands on the guy who conked me!"
"Ale faktycznie lubiłbym położyć swoje ręce na faceta, który przywalił mi!"
Last week, two days were lost because the power generator conked out.
W zeszłym tygodniu, dwa dni zgubiły się ponieważ generator elektryczny nawalił.
The problem was, when he took the additional minutes every morning, he'd conk out in front of the television earlier at night.
Problem był gdy brał dodatkowe minuty co poranek, kimnąłby przed telewizją wcześniej wieczorem.
I kind of conked out on a sofa for a while.
Nawet kimnąłem na kanapie przez chwilę.
"He thought I was conking into the bushes at the side of the road!"
"Pomyślał, że przywalam do krzaków przy boku drogi!"
Chavez conked him with a left followed by a right.
Chavez przywalił mu z w lewo nastąpić według prawa.
At in we'd just turned round the corner and it conked out.
Przy w właśnie skręciliśmy za róg i to kimnęło.
Well, except for when her neighbor got conked on the head.
Dobrze, oprócz gdy jej sąsiad dostał przywalony na głowę.
"One look at him, and I just about conked out!"
"Jeden patrzeć na niego, i niemal kimnąłem!"
Smash always conked out when he had nothing physical to do.
Brzęk zawsze kimnął gdy nie miał niczego fizycznego robić.
"Started back over the bridge, heard the car starting to conk out."
"Zacząć wracać ponad mostem, słyszeć, jak samochód zaczynał kimnąć."
"Like, conk you over the head and run for it?"
"Lubić, przywalać ci ponad głową i kandydować na to?"
Wharton was conked out, but a long way from dead.
Wharton został przywalony na zewnątrz, ale długa droga z zmarły.
"I'd like to find out if he knows who conked him."
"Miałbym ochotę dowiedzieć się czy on wie kto przywalił mu."