Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I have one further thing to say: coherence rather than words.
Mam jedną dalszą rzecz do powiedzenia: spójność a nie słowa.
We're beyond coherence, and I cannot get a word out of us.
Jesteśmy poza spójnością, i nie mogę wydobywać informacje z nas.
We have had a number of them in the debate about coherence.
Mieliśmy szereg nich w debacie o spójności.
Another need is to bring more coherence to the Clinton foreign policy message.
Inny potrzebować ma przynieść więcej spójności Clintonowi wiadomość polityki zagranicznej.
But who needs coherence when you're having this much fun?
Ale kto potrzebuje spójności gdy masz tak dużo zabawa?
Over the course of a few hours, the dance took on form and coherence.
Przeszło bieg kilku godzin, taniec nabrał formy i spójności.
Without policy coherence our investment in these countries will never pay off.
Bez spójności polityki nasza inwestycja w te kraje nigdy nie opłaci się.
She took his face between her hands and shook him into coherence.
Wzięła swoją twarz między swoimi rękami i potrząsnęła nim do spójności.
Never break up the coherence of the scene in this way.
Nigdy nie rozbijać spójności sceny w taki oto sposób.
But coherence does not appear to be a major concern.
Ale spójność nie wydaje się być poważną obawą.
The thing that turns out to be important is the coherence.
Rzecz, która okaże się być ważnym jest spójnością.
It was as if a storm of coherence had come over him.
To było jakby burza spójności ogarnęła go.
And if it is, what will turn coherence into a song?
A jeśli to jest, co zamieni spójność w piosenkę?
At the moment, little is being said about the coherence of Europe's policies.
W tej chwili, mało jest usłyszeniem o spójności polityk Europy.
It is therefore a policy coherence matter that we are talking about here.
To jest dlatego sprawa spójności polityki, o której rozmawiamy w tych stronach.
Then he sat alone for a long time, trying to get his thoughts back into coherence.
W takim razie usiadł w pojedynkę od dłuższego czasu, próbując odnieść jego myśli do spójności.
Now, we must watch history and memory lose their coherence.
Teraz, musimy przyglądać się, jak historia i pamięć straciły ich spójność.
I believe that we should show the minimum of coherence.
Sądzę, że powinniśmy wykazać minimum spójności.
I think that we should establish more coherence here too.
Myślę, że powinniśmy zakładać więcej spójności tu też.
There did not seem to be much coherence to the constitution.
Nie było chyba dużo spójności do konstytucji.
After half an hour, the first flash of coherence came.
Po pół godziny, pierwszy przebłysk spójności przyszedł.
"They seem to be, again, fighting in very small groups, without much coherence to the defense."
"Oni wydają się być, co więcej, walcząc w bardzo małych grupach, bez dużo spójności do obrony."
The second is the strong coherence of water molecules to each other.
Drugi jest poważną spójnością cząsteczek wody do siebie.
In our view, the matter does not present major difficulties and will even provide greater coherence.
W naszym widoku, sprawa nie stwarza poważnych trudności i chce nawet zapewniać większą spójność.
In other words, what is the Commission itself doing to create the conditions for policy coherence?
Innymi słowy, co Komisja sama robi stwarzać warunki spójności polityki?
Its other demands did not have a strong ideological coherency.
Jego inne żądania nie miały poważnej ideologicznej koherentności.
And because of that, it becomes even more difficult to measure what impact "coherency" can be expected to have.
I przez to, to staje się jeszcze trudniejsze do mierzenia co wpływem "koherentność" może być spodziewać się, że mieć.
He could hear little coherency in their cries, other than a few general references to death and murder.
Mógł słyszeć mało koherentności w ich krzykach, poza kilkoma ogólnymi odniesieniami do śmierci i morderstwa.
He began, in the minutes after a firefight, to give a coherency to the violence that took place around him.
Napoczął, za minuty po walce z ogniem, dać koherentność przemocy, która miała miejsce wokół niego.
I say nothing, not only from fear but from total lack of coherency.
Nic nie mówię, nie tylko ze strachu ale z całkowitego braku koherentności.
I would try to point out the coherency between nutrition and lifestyle diseases.
Spróbowałbym zwrócić uwagę na koherentność między odżywianiem a chorobami luksusowymi.
In reality, the plan is a series of national measures to be implemented by each government, without much coherency between the policies.
W rzeczywistości, plan jest cyklem przepisów krajowych zostać zrealizowanym przez każde rządzenie, bez dużo koherentności między politykami.
Those thoughts weren't really coherent; too much had happened to him for coherency.
Te myśli nie były naprawdę spójne; zbyt wiele zdarzyło się mu dla koherentności.
Slowly, not just that face on a sea of white but peripheral details took form and coherency.
Wolno, nie tylko ta twarz nad morzem białych ale marginesowych szczegółów zniosła formę i koherentność.
The point at which the material cannot flow is called the coherency point.
Punkt przy który materiał nie móc przepływ jest nazywany punktem koherentności.
Morgan is not a literary man; in fact he cannot speak English with any degree of coherency.
Morgan nie jest człowiekiem pióra; tak naprawdę on nie może mówić po angielsku z jakimkolwiek stopniem koherentności.
The maintenance of coherency thus affects the driving force for diffusion.
Utrzymanie koherentności stąd wpływa na siłę napędową dla dyfuzji.
And the buildings... There was no coherency to this city.
I budynki... Nie było żadnej koherentności do tego miasta.
I fully subscribe to his appeal for more consistency and coherency in human rights policy.
W pełni zgadzam się z jego apelem o więcej konsystencji i koherentność w prawach człowieka polityka.
He wasn't hoping for much coherency out of her.
Nie miał nadzieję na dużo koherentności z niej.
The coherency is not enough to be able to write concurrent programs and thus comes along a cache consistency model.
Koherentność nie wystarczy by móc napisać jednoczesne programy i stąd przychodzi wzdłuż modela tajnego składu konsystencji.
Taking the ordinary vague meaning of the word "talented," there is no coherency in the picture.
Biorąc zwykłe niejasne znaczenie słowa "utalentowany," nie ma żadnej koherentności na obrazie.
The observation lacked coherency, perhaps, but it left no doubt of Ellen's meaning.
Obserwacji brakowało koherentności, może, ale to nie pozostawiało wątpliwości z znaczenia Ellen.
Coherency: each window is permanently, unambiguously associated with a single folder.
Koherentność: każde okno jest na stałe, jednoznacznie powiązany z jednym folderem.
There are elements that could become one, but I find the overall design very messy and lacking coherency.
Są elementy, które mogły zostać jednym ale znajduję ogólnemu projektowi bardzo niechlujną i nierozgarniętą koherentność.
The coherency matrix contains all second order statistical information about the polarization.
Matryca koherentności zawiera całe drugie polecenie informacja statystyczna o polaryzacji.
Did it matter anymore, he wondered as he struggled for coherency.
To liczyło się już, zastanawiał się ponieważ walczył o koherentność.
These coherency states are maintained through communication between the caches and the backing store.
Te stany koherentności są utrzymane przez komunikat pomiędzy tajnymi składami a pamięcią pomocniczą.
An impressive coherency is on display across this debut long-play set.
Imponująca koherentność jest wystawiona przez tę debiutancką długi-gra zbiór.
"As you see, at this point our convoy suddenly loses its coherency," Sandler continued.
"Ponieważ widzisz, w tym momencie nasz konwój nagle traci swoją koherentność" Sandler ciągnął.