Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
At the time the clandestine group had around 70 members.
Wtedy tajna grupa miała wokół 70 członków.
He took to the clandestine world at once, a natural.
Zabrał do tajnego świata od razu, naturalny.
Some members of the agency's clandestine service take a different view.
Jacyś członkowie tajnej służby agencji przyjmują inny widok.
However, the party continued to work in a clandestine way.
Jednakże, partia kontynuowała pracowanie w tajnej drodze.
Clandestine smoking is even higher among people under age 35.
Tajne palenie jest jeszcze wyższe wśród ludzi poniżej wieku 35.
No way he could be tied to a clandestine program.
Żadna droga mógł być uzależniony od tajnego programu.
They were light quick steps but not at all clandestine.
Byli lekkimi szybkimi krokami ale wcale nie tajny.
Another clandestine love affair, those who met him would think.
Inna tajna fascynacja, te, które spotkały go pomyśleć.
But he had, in a clandestine way, tried to justify himself.
Ale miał, w tajnej drodze, spróbować usprawiedliwić siebie.
The mysteries of this clandestine science do not interest us here.
Tajemnice tej tajnej nauki nie interesują nas tu.
They put him through college and he went to work for the Agency as a clandestine services officer.
Oni kształcą go i poszedł do pracy dla Agencji jak tajne służby urzędnik.
"That you are trying to initiate a clandestine return to space here."
"Że próbujesz rozpocząć tajny powrót do przestrzeni tu."
The other ten percent, the clandestine work, is just the more dramatic.
Drugi dziesięć procent, tajna praca, jest tym bardziej dramatyczny właśnie.
Edge told me she was never involved in the clandestine attacks against the government.
Brzeg powiedział mi, że nie jest zamieszana nigdy w potajemne napaści na rząd.
But they are worth their weight in gold on a clandestine international market.
Ale oni są warci ich waga w złocie o tajnym rynku międzynarodowym.
"I want to sleep with you very much, but it has to be clandestine," John says.
"Chcę sypiać z tobą bardzo ale to musi być tajnym" John mówi.
This show is not, in general, a place for the private or clandestine imagination.
To widowisko jest nie, na ogół, miejsce na prywatną albo tajną wyobraźnię.
It could be a clandestine meeting with a different Ned.
To mogło być potajemne spotkanie z innym Nedem.
A couple having a clandestine meeting somewhere in a forest.
Para mająca potajemne spotkanie gdzieś w lesie.
"So now, let the true, clandestine study of knowledge begin."
"Tak teraz, niech prawdziwa, tajna nauka wiedzy zacznie się."
He said not doing so changed it from a "civilian to a clandestine service."
Powiedział nie, że robienie tak zmienia to z "cywil do tajnej służby."
"A lot of people here felt he did not understand clandestine operations," the officer said.
"Wielu ludzi tu czuć, że nie rozumie tajnych operacji," urzędnik powiedział.
He had even worked alongside one on an important clandestine mission.
Nawet pracował wzdłuż jednego na ważnej tajnej misji.
At the end, I was offered a job participating in clandestine work.
Na końcu, mi proponowano pracę uczestniczącą w tajnej pracy.
No one else in clandestine operations would have committed such an act.
Nikt jeszcze w tajnych operacjach popełnić taki czyn.