Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I held out my hand which she shook charily.
Podałem swoją rękę, którą potrząsnęła ostrożnie.
"He'll husband us as charily as any merchant spends his gold."
"On mąż nas jak ostrożnie jako którykolwiek kupiec zużywa swoje złoto."
Also, our commitment to charily work is strong."
Również, nasze zobowiązanie aby ostrożnie praca jest silna. "
They regarded him charily when he entered.
Przyjrzeli się mu ostrożnie gdy wszedł.
Now they stretched themselves out on their elbows and began to puff, charily, and with slender confidence.
Skoro wyciągnęli siebie na swoich łokciach i zaczęli do podmuchu, ostrożnie, i ze szczupłym zaufaniem.
'Let me get used to it,' Annie complained, walking charily to the water's edge.
'Niech przyzwyczaję się do tego' Annie poskarżyła się, chodząc ostrożnie do brzegu wody.
Now, very charily, close her up.
Teraz, bardzo ostrożnie, blisko jej w górę.
"Hard to say," he said charily.
"Trudny do powiedzenia," powiedział ostrożnie.
There was no charily, ng'Ysabela." '
Było nie ostrożnie, ng'Ysabela. "'
And in that point I wish I had beene as wise as he in keeping it more charily to myself".
I w tej uwadze, że chcę bym miał beene tak rozsądny jak on w trzymaniu tego ostrożniej do siebie ".
"You look unwell," T'Shael observed gently, charily, noting that after her first carefully orchestrated embrace Cleante shied from her touch, her very proximity.
"Wyglądasz chory" T'Shael zauważony łagodnie, ostrożnie, zauważając, że po swoim pierwszym uścisku ostrożnie zorganizowanym Cleante spłoszyło się ze swojego dotknięcia, jej sama bliskość.
"If what you're saying is true;" Reza said charily, focusing an optical sensor on the cloudband behind, "then we really don't want to be staying here any longer than we have to.
"Jeśli co mówisz jest prawdziwy;" Reza powiedziała ostrożnie, ustawiając ostrość w czujniku optycznym na cloudband z tyłu, "wtedy my naprawdę nie chcieć zostać tu którykolwiek dłuższy niż my mieć aby.
In Act II, Scene II, Faustus says to Lucifer, "This will I keep as chary as my life," using "chary" where a modern speaker would require "charily" or "carefully."
W ustawie II, Scene II, Faustus mówi Lucyfer, "ta wola trzymam tak ostrożny jak moje życie," używając "ostrożny" gdzie współczesny mówiący wymagałby "ostrożnie" albo "ostrożnie."
Following its completion, Cope entertained the king and queen at it numerous times; in 1608, John Chamberlain, the noted author of letters, complained that he "had the honour to see all, but touch nothing, not so much as a cherry, which are charily preserved for the queen's coming."
Następując po jego ukończeniu, radzić sobie zabawić króla i królową przy tym liczne czasy; w 1608, John Chamberlain, zauważony autor listów, poskarżyć się, że on "mieć honor zobaczyć wszystko oprócz dotknięcia nic, nie nawet wiśnia, który są ostrożnie zachowany dla przychodzenia królowej."
Again, she knew not how to frame her look, Or speak to him, who in a moment took That which so long, so charily she kept; And fain by stealth away she would have crept, And to some corner secretly have gone, Leaving Leander in the bed alone.
Co więcej, wiedziała nie jak oprawić jej spojrzenie, albo rozmawiać z nim, kto za chwilę wziął to który więc długo, więc ostrożnie trzymała; i chętnie ukradkiem daleko skradałaby się, i do jakiegoś kąta potajemnie mieć przebyty, zostawiając w spokoju Leander w łóżku.
H. Granville-Barker, reviewing Chambers's work, recognizes both the limitations of "science" ( "no art lends itself wholly to scientific methods of criticism and research" ) and the "magnanimity of true learning" which"scorns special pleading, comes charily to conclusions, opens every path by which the reader may reach his own.
H. Granville-Barker, analizując pracę Sal, rozpoznaje obydwa ograniczenia "nauki" ("żadna sztuka nie nadaje się całkowicie do metod naukowych krytyki i badań") i "wielkoduszność prawdziwego uczenia się" który "gardzi specjalnym błaganiem, przychodzi ostrożnie na zakończenia, otwiera każdą drogę, przez którą czytelnik może dochodzić jego własny.