Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But he was the one who burned out my son's eyes.
Ale był jeden kto zmusić do ucieczki przez podpalenie oczy mojego syna.
So I think many of these kids are burned out.
Więc myślę, że wiele z tych dzieci spali się.
The fire burned out of control for five and a half hours.
Ogień spalił poza kontrolą dla pięć i pół godziny.
We had to make them stop, they were burning out.
Musieliśmy sprawić, że oni zatrzymują się, zmuszali do ucieczki przez podpalenie.
The fire in the room had all but burned out.
Ogień w pokoju prawie wypalił się.
The fire had burned out, and even with her eyes open she could not see much.
Ogień wypalił się, i nawet z nią oczy otwierają się nie mogła zobaczyć dużo.
Others are so burned out that they need a break.
Inni spalą się tak że oni potrzebują przerwy.
So far, Seven thought, the fire is not burning out of control.
Do tej pory, siedem myśl, ogień nie pali poza kontrolą.
Then you probably know how much was burnt out of me.
W takim razie prawdopodobnie wiesz jak dużo było wypalonym wewnętrznie ze mnie.
But I was already close to burning out long before that.
Ale byłem już blisko wypalania się długo przedtem.
I'd had all that burned out of me long before.
Miałem aż tak wypalić się ze mnie dużo wcześniej.
He used to have a light, but it burned out.
Użył by mieć światło ale to wypaliło się.
It may be weeks before some of them burn out.
To mogą być tygodnie zanim jacyś z nich zmuszą do ucieczki przez podpalenie.
But after a few years in the business, he began to feel burnt out.
Ale po kilku latach w biznesie, zaczął czuć zmuszony do ucieczki przez podpalenie.
But now at least he knew his ability had been only burned out for a few years.
Ale teraz przynajmniej wiedział, że jego umiejętność tylko została zmuszona do ucieczki przez podpalenie przez kilka lat.
But after only eight months on the road with the group, he was burned out and left.
Ale potem tylko osiem miesięcy w drodze z grupą, został zmuszony do ucieczki przez podpalenie i wyszedł.
By the age of 25, though, she felt burned out.
Przez wiek z 25, jednak, poczuła zmuszony do ucieczki przez podpalenie.
It takes a long time for a sun to burn out.
Słońce zajmuje wypalić się dużo czasu.
"You're not the first people to be burned out of their house."
"Nie jesteś pierwszymi ludźmi spalić się z ich domu."
Whatever fire there was is all burned out of him by now.
Jakikolwiek ogień było wszystko spali się z niego już.
At this moment, she was too burnt out to care.
W tym momencie, była wypalonym wewnętrznie również do opieki.
Most of the other children will be burned out by the time they reach high school.
Większa część z pozostałych dzieci spali się do czasu gdy oni dojdą do liceum.
The fire continued to burn out of control for more than 10 days.
Ogień kontynuował palenie poza kontrolą dla więcej niż 10 dni.
In a sense, he has nothing to lose because his life's burned out.
Poniekąd, on nie ma nic do stracenia ponieważ jego życia zmuszony do ucieczki przez podpalenie.
The fire did not burn out until the evening of the following day.
Ogień nie wypalił się do wieczoru z następnego dnia.