Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This had the same effect as if I'd broken wind.
To miało taki sam efekt jakby ja bym dychawica.
"His mother should have told him the mouth is not for breaking wind with."
"Jego matka powinna powiedzieć mu, że usta są nie dla puszczania wiatry z."
Be all over them before you could break wind, boy."
Być po nich przed tobą móc puszczać wiatry, chłopiec. "
Either that or trying real hard not to break wind."
Albo to albo próbowanie rzeczywisty trudny do nie puszczania wiatry. "
I could even tell which one had broken wind. "
Nawet mogłem powiedzieć który miał dychawicę. "
If there's a scientific way to break wind you'll get a patent on it.
Jeśli jest naukowy sposób by puszczać wiatry dostaniesz patent na to.
Nor would children judge which movie character was the best at breaking wind.
Ani dzieci oceniłyby w którym filmie charakter był najlepszy puszczając wiatry.
The man let fly a sigh as though breaking wind.
Człowiek pozwolić lecieć na westchnienie jak jednak puszczając wiatry.
Nobody will take fees from me, I won't be able to break wind on the street.
Nikt nie weźmie opłaty z mnie, nie będę móc puszczać wiatry na ulicy.
They came up with the idea of one of them breaking wind.
Wystarali się o jednego z nich puszczający wiatry pomysł.
Chief cook almost broke wind when you said that he was going to have to pay too!"
Szef kuchni prawie puszczał wiatry gdy powiedziałeś, że zamierza musieć płacić też! "
What a fool I had been to give up the throne to that broken wind!
Co głupiec miałem rezygnować z tronu do tej dychawicy!
There was a long, low noise of breaking wind from the corpse, but no one laughed.
Był długi, cichy dźwięk puszczania wiatry ze zwłok ale nikt nie śmiał się.
Then he stood up, flexed his muscles, and broke wind.
W takim razie wstał, napiąć jego mięśnie, i puszczał wiatry.
Carol broke wind at the other end this time.
Carol puszczał wiatry na drugim krańcu tym razem.
Most dogs break wind occasionally but Cedric was different; he did it all the time.
Większość psów puszcza wiatry od czasu do czasu ale Cedric różnił się; zrobił to przez cały czas.
And never in her life has anybody heard her break wind."
I nigdy w niej życie ma każdego usłyszany jej wiatr przerwy. "
One of the horses broke wind, and she thought it was the Bishop."
Jeden z koni puszczał wiatry, i pomyślała, że to jest Biskup. "
The word derives from the Latin, to break wind.
Słowo wywodzi się od łaciny, puszczać wiatry.
Then, while still bent over, she broke wind again.
Wtedy, podczas gdy wciąż wygięty ponad, puszczała wiatry jeszcze raz.
The smile was an embarrassment to her, as if she had belched or broken wind.
Uśmiech wprawiał w zakłopotanie ją jakby beknęła albo dychawica.
She must have been straining, for suddenly she broke wind.
Musiała naprężyć, dla nagle puszczała wiatry.
It scattered a little gravel against the window and broke wind into the damp night air.
To rozrzuciło trochę żwiru o okno i puszczało wiatry do wilgotnego powietrza nocnego.
Rose grabbed at her fat little baby feet and broke wind loudly, laughing all the while.
Rose złapała u swoich grubych stóp niemowlaczka i puszczała wiatry głośno, śmiejąc się przez cały czas.
And I grant you, silence is better than breaking wind by mouth when you've nothing useful to say."
I przyznaję ci, cisza jest lepsza od puszczania wiatry doustnie kiedy ty nic przydatnego powiedzieć. "