Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He'll blow the gaff to anyone to show how independent he is.
On zdradzi tajemnicę do nikogo pokazać jak niezależny on jest.
If you want to, that's down to you but I'm blowing the gaff.
Jeśli chcesz aby, być na dole do ciebie ale zdradzam tajemnicę.
Just a couple of screams and I blew the gaff.'
Właśnie kilka krzyków i ja zdradziliśmy tajemnicę. '
Then blows the gaff on herself by driving straight past Riva's house.
Wtedy zdradza tajemnicę na siebie przez wiezienie prostej przeszłości Riva's dom.
"Do you think he's blown the gaff already then?"
"Myślisz, że zdradził tajemnicę już wtedy?"
It's because it's high time they thought about doing some advising that we have blown the gaff, as Mike put it.
To jest ponieważ najwyższy czas by pomyśleli o robieniu jakiegoś radzenia, że zdradzamy tajemnicę, ponieważ Mike położył to.
There's a confidential letter of mine that they've got hold of which blows the gaff properly.
Jest poufny mój list że zrozumieli który uścisk zdradza tajemnicę jak należy.
That would have blown the gaff sky high," Cranston said with finality in his voice.
To dmuchnęłoby niebo osęki wysoki, "Cranston powiedział stanowczo w swoim głosie.
So Liz and I spent about a year and a half waiting for somebody to blow the gaff.
Więc Liz i ja wydaliśmy około roku i połowy czekającej dla kogoś by zdradzić tajemnicę.
He won't understand it, and people will begin to talk, and that's the quickest way to blow the gaff.
On nie zrozumie tego, i ludzie zaczną rozmawiać, i być najszybszym sposobem by zdradzić tajemnicę.
The job was a pay-off to Jimmy for blowing the gaff about me to Howard."
Praca była płacowy-daleko do Jimmy'ego dla zdradzania tajemnicę o mnie do Howarda. "
We blow the gaff on Boris: he is in danger of losing his hard-won reputation for being gaffe-prone.
Zdradzamy tajemnicę na Borisa: on jest w niebezpieczeństwie tracenia jego reputacji z trudem wywalczony dla bycia gafa-podatny.
"Steady in the ranks, you'd blow the gaff.
"Stały w stopniach, zdradziłbyś tajemnicę.
I don't want any loose-tongued addlebrain blowing the gaff by mistake.
Nie chcę któregokolwiek niepotrafiący trzymać języka za zębami addlebrain zdradzając tajemnicę przez pomyłkę.
She's refusing to talk and Vallance is praying that some friend or relation won't blow the gaff.
Ona nie chce rozmawiać i Vallance jest modlące się że jakiś przyjaciel albo związek nie zdradzi tajemnicę.
But then it was a politician who coined the phrase, 'lies, damned lies and statistics', which rather blew the gaff in the first place.
Ale przecież to był polityk, który ukuł zwrot 'kłamie, cholerne kłamstwa i statystyka', który raczej zdradził tajemnicę przede wszystkim.
'Blowing the gaff about a black marketeer in the family?' suggested Iris with a mischievous grin.
'Zdradzając tajemnicę o spekulancie w rodzinie?' zasugerowana Iris ze swawolnym uśmiechem.
'So you decided that the time had come to force their hands by - er - blowing the gaff?'
'Więc postanowiłeś, że czas przyszedł zmusić ich ręce przez - hm - zdradzając tajemnicę?'
'She's blown the gaff - I'm brought by the lee,' thought Jack.
'Zdradziła tajemnicę - jestem przywieziony miejscem osłoniętym od wiatru' pomyślał Jack.
And if you haven't, I'll go to the girls myself; you won't get the opportunity of blowing the gaff, I'll tell them.
A jeśli nie będziesz mieć, udam się do dziewczyn; nie dostaniesz okazji zdradzania tajemnicę, powiem im.
"I mean, they've blown the gaff on him, but they mayn't know about you--and so it's up to you to keep under cover still."
"Oznaczam, zdradzili tajemnicę o nim, ale oni mayn't wiedzieć you--and tak decyzja należy do ciebie trzymać pod dachem wciąż."
'Young Patel blew the gaff by asking what was either a very intelligent question or a very incriminating one.
'Młody Patel zdradził tajemnicę przez pytać co było albo bardzo inteligentnym pytaniem albo bardzo obciążającym.
When eleven o'clock came and neither of the other two showed any signs of, so to speak, blowing the gaff, Bond decided to force the pace.
Gdy godzina jedenaście nadeszła i żaden z drugiego dwa pokazał jakiekolwiek znaki z, że tak powiem, zdradzając tajemnicę, Więź zdecydowała się forsować tempo.
"I've blown the gaff."
"Zdradziłem tajemnicę."
If Ashton had wanted his daughters to know of his Russian past he would have told them, and it wasn't up to me to blow the gaff.
Gdyby Ashton chciał by jego córki wiedziały, że ze swojej rosyjskiej przeszłości powie im, i to nie miało do mnie zdradzić tajemnicę.
'That is why they have blown the gaffe and been tipping off the police.
'To jest dlaczego ujawnili gafę i być dawaniem cynk policji.
For just a second, seeing him out there under that streetlight, Dortmunder had actually believed he was Zane, somehow free of the trap and ready to blow the gaffe on all of them.
Dla właśnie drugi, widząc go tam poniżej tego streetlight, Dortmunder faktycznie sądził, że jest Zane, jakoś wolny od pułapki i gotowy by ujawnić gafę na wszystkich z nich.
"Someone who saw that interview feared Lafferty had docked he was being set up, or at least that he knew something, so his 'suicide' had to be brought forward before he did or said anything that might blow the gaffe.
"Ktoś, kto zobaczył, że wywiad obawia się, że Lafferty ma wprowadził do portu był stawiany na nogi, albo co najmniej że wiedział trochę, tak jego' samobójstwo 'musieć zostać przeniesionym wcześniej zrobił albo powiedział coś, co może ujawniać gafę.