Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Hope blossomed in his heart, but he could not stop yet.
Nadzieja zakwitła w swoim sercu ale nie mógł zatrzymać się już.
Over the next few months, things really blossomed for us.
Przez parę następnych miesięcy, rzeczy naprawdę zakwitły dla nas.
It had blossomed into something more since she'd started working with him.
To zakwitło do czegoś jeszcze odkąd pogrążyła się w pracy z nim.
In the process, the project blossomed to its current size.
Przy okazji, projekt zakwitnął do swojej obecnej wielkości.
When he was there the good side of me blossomed.
Gdy był tam moja dobra strona zakwitła.
There had been a time, some years ago, when something might have blossomed between them.
Był czas, ileś lat temu, gdy coś mogło zakwitnąć między nimi.
The relationship blossomed into love and in the fall of 2012, the two were married.
Stosunki zakwitły do miłości i w upadku 2012, dwa były w stanie małżeńskim.
She would have been blossoming into a young woman, with her whole life ahead!
Wyrastałaby na młodą kobietę, z jej całym życiem naprzód!
I'd thought we would have several years yet, but the girl has blossomed more quickly than I expected.
Pomyślałem, że będziemy mieć kilka lat już ale dziewczyna rozkwitła szybciej niż ja oczekiwany.
"They got their friends to come down, and it just blossomed."
"Namówili swoich przyjaciół by zejść, i to właśnie zakwitło."
After two weeks of camp, his mother said, he blossomed.
Po dwóch tygodniach obozu, jego matka powiedziała, rozkwitnął.
I have always found a deal of common sense blossoming in the morning sun.
Zawsze znajdowałem, jak umowa zdrowego rozsądku kwitła rano słońce.
New life blossomed in the tired eyes across the table.
Nowe życie zakwitło w zmęczonych oczach w poprzek stołu.
This land blossomed in an area where it was least expected to.
Ta ziemia zakwitła w obszarze gdzie to było najmniej oczekiwany aby.
Their relationship blossomed, and by the end of series six the two had married.
Ich stosunki zakwitły, i przed końcem serii sześć dwa wziąć ślub.
And that business has really blossomed into a good product line for the company.
I to przedsiębiorstwo naprawdę zakwitło do dobrego asortymentu dla towarzystwa.
The number has blossomed to nearly 1,000 adult programs last year from 20 in 1976.
Liczba zakwitła aby niemal 1,000 programów osoby dorosłej w zeszłym roku z 20 w 1976.
For the both of them it had been a love that blossomed into a beautiful thing.
Dla obu z nich to była miłość, która zakwitła do pięknej rzeczy.
I looked down at myself to see my hands and arms, blossoming with heat.
Popatrzałem w dół u siebie by zobaczyć moje ręce i ramiona, kwitnąc wraz ze wzrostem temperatury.
Fire blossomed in the night, five thousand feet up and miles to the south.
Ogień zakwitnął w nocy, pięć tysiąc stóp w górę i mile na południe.
They're one night in his apartment 2 months earlier blossomed into much more.
Oni są jedną nocą w jego mieszkaniu 2 miesiące wcześniej zakwitły do dużo bardziej.
A vision blossomed suddenly on the face of the water.
Wizja zakwitła nagle na ścianie wody.
The school is known to have blossomed during his tenure.
Wiadomo, że szkoła zakwitła podczas swojego urzędowania.
Thus a small village quickly blossomed on the town site.
Stąd małe miasteczko szybko zakwitło na miejscu miasteczka.
The move seems to have paid off: his career blossomed.
Ruch wydaje się opłacić się: jego kariera zakwitła.