Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The construction of an image, nothing new in itself, had become institutionalized.
Budowa obrazu, nic nowego samo w sobie, nabrać charakteru formalnego.
"It's difficult to see how the movement could become institutionalized very quickly," he said.
"To jest trudne do zobaczenia jak ruch mógł nabrać charakteru formalnego bardzo szybko" powiedział.
The evil is much greater, for it has become institutionalized.
Zło jest znacznie bardziej wielkie, dla tego nabrał charakteru formalnego.
But what we were doing on a grass-roots level has really become institutionalized.
Ale co robiliśmy na oddolnym poziomie naprawdę nabrał charakteru formalnego.
Yet baseball nostalgia did not become institutionalized until much more recently.
Mimo to nostalgia baseballu nie nabrała charakteru formalnego do czasu gdy dużo bardziej ostatnio.
The corruption continued under his rule and even became institutionalized.
Korupcja kontynuowana na mocy jego zasady i nawet nabrał charakteru formalnego.
Much of the current research is on how to allow the safety procedures to become institutionalized.
Znaczna część z obecnego badania ma miejsce jak pozwolić procedurom bezpieczeństwa nabrać charakteru formalnego.
Others made unions before slavery became institutionalized, as they worked together.
Inni zrobili związkom zawodowym zanim niewolnictwo nabrało charakteru formalnego, ponieważ współdziałali.
His mother is later shown having another child, a daughter, with her husband, suggesting he never became institutionalized.
Jego matce pokazują później posiadanie innego dziecka, córka, z jej mężem, sugerując, że nigdy nie został umieszczonym w domu opieki.
Despite initial opposition in the Pentagon, the relationship has become institutionalized.
Pomimo początkowego sprzeciwu w Pentagonie, stosunki nabrały charakteru formalnego.
"The company has become institutionalized beyond the point where one guy can make a critical difference on a day-to-day basis."
"Spółka nabrała charakteru formalnego za punktem gdzie jeden facet może robić kluczową różnicę codziennie."
And it often turns out that they became institutionalized far earlier than people nowadays may think."
I to często okaże się, że zostali umieszczonym w domu opieki daleko wcześniej niż ludzie ostatnio móc myśleć. "
Even so, sexual harassment seems to have become institutionalized.
Mimo wszystko, molestowanie seksualne wydaje się nabrać charakteru formalnego.
We live in a culture where misrepresentation has become institutionalized from the highest levels of government on down.
Żyjemy w kulturze gdzie fałszywe przedstawienie nabrało charakteru formalnego z najwyższych poziomów rządowych na w dół.
Its importance grew so rapidly that about a decade later it became institutionalized.
Jego znaczenie narosło tak szybko że około dekada później to nabrało charakteru formalnego.
She left when she felt the institution was becoming institutionalized.
Wyszła gdy czuła, że instytucja nabierze charakteru formalnego.
Without ordinary social contact the women quickly become institutionalized.
Bez zwykłych kontaktów towarzyskich kobiety szybko zostaną umieszczonym w domu opieki.
These three potent forces - people, technology and competition - mean that industry cannot afford to become institutionalized.
Te trzy potężne siły - ludzie, technika i konkurencja - oznaczać, że przemysł nie może pozwolić sobie na nabranie charakteru formalnego.
The recent string of cases have added credibility to the view that such abuses had become institutionalized.
Niedawny sznur przypadków mieć dodaną wiarygodność do opinii, że takie nadużycia nabrały charakteru formalnego.
The only danger was, as he recalls, that he would have become institutionalized.
Jedyne niebezpieczeństwo było ponieważ on przypomina sobie, że zostałby umieszczonym w domu opieki.
Rebellion is now a habit that could become institutionalized.
Bunt jest teraz zwyczajem, który mógł nabrać charakteru formalnego.
As part of this process, the Inquisition became institutionalized.
Jako część tego procesu, Inkwizycja nabrała charakteru formalnego.
He said "the quality of the discussion was fundamentally different for me as a participant" because relationships had become institutionalized in the last year.
Powiedział "jakość dyskusji różniła się kardynalnie dla mnie jako uczestnik" ponieważ stosunki nabrały charakteru formalnego za zeszły rok.
But it didn't really become institutionalized until 1981, when the station began its modern-music policy.
Ale to naprawdę nie nabrało charakteru formalnego do 1981, gdy stacja zaczęła swoją politykę współczesny-muzyczny.
"I like you because your mind hasn't become institutionalized.
"Lubię cię ponieważ twój umysł nie nabrał charakteru formalnego.