Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Old men return to childish ways when at last the years becloud their minds.
Starcy wracają do dziecięcych dróg gdy nareszcie lata zachmurzają swoje umysły.
That is simply a trick by which the counsel for the Defense has sought to becloud the issue.
To jest po prostu podstęp, przez który pełnomocnik procesowy dla Obrony starał się zaciemnić kwestię.
They were very happy, and only once did a shadow momentarily becloud this bliss.
Chwalili sobie, a jedynie kiedyś zrobił cień na chwilę zachmurzać tę rozkosz.
And the Congressman would try to becloud that."
I Kongresman spróbowałby zachmurzyć to. "
It threatens to becloud the ideas it is intended to personify.
To grozi, że zachmurzyć pomysły, że to jest planowane uosabiać.
International copyright must becloud this sun and bring on the former darkness and dime novel reading.
Międzynarodowe prawo autorskie musi zachmurzać to słońce i musi wywoływać dawną ciemność i czytanie powieści brukowej.
"And no man in the empire can better becloud an issue," Master Li said warmly.
"I żaden człowiek w imperium lepiej nie może zaciemniać kwestii" Master Li powiedział ciepło.
I spoke with a couple of journalists, connected only because they are professionally and probably congenitally unable to becloud or run from truth.
Rozmawiałem z kilkoma dziennikarzami, połączony tylko ponieważ oni są profesjonalnie i prawdopodobnie od kołyski niezdolny do zachmurzenia albo kursować z prawdy.
She preferred that her fears not becloud Lyam's happiness at joining their father in the dukes' camp.
Wolała to strachy przed nią nie zachmurzać szczęście Lyam przy dołączaniu do ich ojca w książętach 'obóz.
"Yessss," he agreed, trying to becloud his motives and intentions long enough to get a couple of ropes on this potentially dangerous animal.
"Yessss," zgodził się, próbując zachmurzyć jego motywy i zamiary wystarczająco długo mieć kilka lin na tym potencjalnie niebezpiecznym zwierzęciu.
His practical action can only make his view keener into many phenomena of the past; it can no longer becloud it.
Jego działanie praktyczne może tyle że czyni jego widok chętniejszy do wielu zjawisk z miniony; to już nie może zachmurzać tego.
The matter of chattel slavery will becloud annexation, no doubt-was Thinking of the dead in the mission, she made a derisive sound.
Kwestia niewolnictwa ruchomości zachmurzy aneksję, nie wątpliwość-być myśleniem z zmarły w misji, wydała drwiący dźwięk.
Piket's 21 . . . b5 was a desperate attempt to becloud the situation.
Piket 21... b5 był rozpaczliwą próbą zachmurzenia sytuacji.
Terrorist threats, real or imagined, and natural disasters like the tsunami that devastated Southeast Asia becloud even the most innocuous travel itinerary.
Zagrożenia terrorystyczne, rzeczywisty albo wyobrażony sobie, i klęski żywiołowe jak tsunami, które spustoszyło Południowo-wschodnią Azję zaciemniają nawet najbardziej nieszkodliwy plan podróży turystyczny.
Dr. Gould and Mr. Levy do more to becloud than to clarify and assist in finding a solution to a grave situation.
Dr Gould i Mr. Levy robią więcej zachmurzać niż wyjaśnić i pomóc w znalezieniu rozwiązania ciężkiego położenia.
Karmic (i.e., game) propensities becloud the consciousness-principle with thoughts of personality, of individualized being, of dualism.
Karmiczny (t.j., gra) skłonności zaciemniają świadomość-zasada z myślami osobowości, z zindywidualizowany będąc, z dualizmu.
The sexual life (at least for him) seemed to becloud the sense of unerring craftsmanship needed for the creation of the new instrument of peace, Satyagraha.'
Życie płciowe (co najmniej dla niego) wydawać się zaciemnić sens nieomylnego kunsztu potrzebowanego dla tworzenia nowego instrumentu pokoju, Satyagraha. '
Mercifully, Ms. Monte's production is free of the tricks that all too often becloud the play's purity, though there is no avoiding that obligatory gush of smoke at the start.
Na szczęście, Ms. Monte's produkcja uwolni się od podstępów że aż nazbyt często zachmurzać czystość gry, chociaż nie ma żadnego unikającego tak obowiązkowego tryśnięcia z dymu z początku.
Still situated in the one-room space seating 26 at most, hung with tapestry banners, the restaurant is now a smoke-free environment, an improvement over the time when a single smoker could becloud the entire room.
Wciąż usytuować w jednoizbowych miejscach siedzących kosmicznych 26 najwyżej, zawieszony z transparentami gobelinu, restauracja jest teraz niedymiącym środowiskiem, poprawa przez czas gdy jeden palacz mógł zachmurzyć cały pokój.
For the pleasure of the voluptuous edict, One will mix poison in the faith: Venus will be in a course so virtuous As to becloud the whole quality of the Sun.
Dla przyjemności ponętna dekretu, jeden rozrobi truciznę w wierze: Wenus będzie w kursie tak prawy co do zachmurzać całą jakość Słońca.
"Nor is this in any sense a smear campaign or a bringing of baseless charges to becloud the issue or to vilify without cause and upon the very eve of election a political opponent.
"Ani jest tym w jakimkolwiek sensie kampania oszczerstw albo przynoszenie bezpodstawnych oskarżeń zaciemnić kwestię albo oszkalować bez powodu i podczas samej wigilii wyborów przeciwnik polityczny.
Alternatively, the argument might be that in principle people have the right to choose to forego their freedom, but that in reality these choices are always influenced by personal necessities that becloud the choice actually made.
Ewentualnie, argument może być że w zasadzie ludzie mają prawo postanowić odmówić sobie ich wolności, ale że w rzeczywistości na te wybory zawsze osobiste konieczności, które zachmurzają wybór wpływają faktycznie zrobić.
For it finally came to them, although not to all of them at once, but one by one, that they had been guilty of semantic shuffling, using the term sacrifice to becloud and camouflage their basic selfishness.
Dla tego w końcu przeszedł na nich, pomimo że nie do wszystkich z nich od razu, ale jeden po drugim, że byli winni semantycznego przestawiania, używając poświęcenia terminu by zachmurzyć i maskować ich podstawowe samolubstwo.
Penetrating the diplomatic pieties that often becloud public understanding, George Kenney calls the peace parley that ends in London today "a charade" that will fail unless military muscle is employed against Serbia.
Przebijając dyplomatyczne pobożności, które często zachmurzają publiczne rozumienie, George Kenney nazywa pertraktacje pokojowe, które kończą się Londynem dziś "szaradą" to dozna niepowodzenia chyba że potęga militarna nie zostanie zastosowana przeciwko Serbii.
The filmmaker, Ousmane Sembene of Senegal, loosely draped in a striped cotton shirt and trousers, starts to becloud his Park Avenue hotel room with the aid of a gnarled, bent-stem pipe.
Filmmaker, Ousmane Sembene z Senegalu, luźno przykryć w pasiastej koszuli bawełnianej i spodniach, zaczyna zachmurzać jego Aleję parkową pokój hotelowy z pomocą z sękaty, zgiąć/zginać-łodyga rura.