Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If you do, he really will beat your brains out.
Jeśli zrobisz, on naprawdę wyklepie twoje mózgi.
You'd beat your brains out to find a way of getting it done.
Wyklepałbyś swoje mózgi znaleźć drogę dostawania tego zrobiony.
"Stand away and let me pass, or I'll beat your brains out!"
"Stać daleko i pozwól mi przejść, albo wyklepię twoje mózgi!"
Seven hours of beating your brains out when you weren't feeling all that hot to begin with.
Siedem godzin wyklepywania twoich mózgów gdy nie czułeś aż tak gorący najpierw.
"Son, if you weren't needed, I'd beat your brains out with an old phone list."
"Son, gdybyś nie był potrzebny, wyklepałbym twoje mózgi ze starą listą telefonu."
You don't have to beat your brains out over it."
Nie musisz wyklepać swoje mózgi ponad tym. "
"Well, if that's the case, why did the burglar leave without taking anything after he went to the trouble of beating your brains out?"
"Dobrze, jeśli być przypadkiem, dlaczego włamywacz wyszedł bez brania czegoś, na co potem poszedł kłopotom bicia twoje mózgi na zewnątrz?"
Then they try to beat your brains out.
W takim razie oni próbują wyklepać twoje mózgi.
"You looked as though somebody was beating your brains out with a spiked club.
"Wyglądałeś jakby ktoś wyklepywał twoje mózgi z ukłutym klubem.
In a flat and strangely closed tone, he said, "You've been beating your brains out on this thing ever since it started.
W mieszkaniu i tonie dziwnie zamkniętym, powiedział, "wyklepywałeś swoje mózgi na tej rzeczy od tamtego czasu to zaczęło.
Johnson," he gave the young assistant an encouraging grin, "don't beat your brains out, but do the best you can.
Johnson, "dał młodemu asystentowi pobudzający uśmiech" nie wyklepywać twoich mózgów, ale robić najlepszy możesz.
She probably won't do much worse than beat your brains out with a two-inch spanner if you ask her.
Ona prawdopodobnie nie zrobi dużo gorzej niż wyklepywać twoje mózgi z kluczem dwa-cal jeśli pytasz ją.
'I'd beat your brains out in public.
'Wyklepałbym twoje mózgi publicznie.
"They say, 'Let me in and I'll compete with you and beat your brains out.'
"Oni mówią,' wpuszczać mnie i będę rywalizować z tobą i wyklepię twoje mózgi. '
"Every big-name university in the country wants to bring you in and invite you to a nice payday and beat your brains out," Newman said.
"Każde duży-imię uniwersytet na wsi chce przynieść cię i zaprasza cię na miły dzień wypłaty i wyklepuje twoje mózgi," Newman powiedział.
He'll beat your brains out... and he'll write a beautiful poem about it and send it to her with a bunch of roses.
On wyklepie twoje mózgi... i on napisze piękny wiersz o tym i wyśle to jej z bukietem róż.
"Aye, an' mayhaps I'll beat your brains out agin that great boulder if yer make another stupid suggestion.
"Głos za,' mayhaps wyklepię twoje mózgi postarzając ten wielki głaz jeśli yer wysuwać inną głupią propozycję.
"In daytime, it's hectic, it's 'I'm going to beat your brains out, rush, rush, rush,' " he said.
"Za dzień, to jest gorączkowe, to jest' zamierzam wyklepać twoje mózgi, pośpiech, pośpiech, pośpiech, '" powiedział.
Mr. Manning said of Mr. Roman, "I welcome him to the family, and I'm looking forward to beating your brains out in the next head-to-head competition we have."
Mr. Obsada powiedziała z Mr. Roman, "witam go do rodziny, i nie mogę się doczekać wyklepywania twoich mózgów w następny head-to-head konkurencja mamy."
Two singles were lifted from the album: "Love Will Beat Your Brains Out" (which unfortunately did not chart) and a cover of Paul Petersen's hit "My Dad."
Dwa bilety w jedną stronę zostały podniesione z albumu: "Miłość wyklepie twoje Mózgi" (który niestety nie zobrazować) i nakrycie Paul Petersen's uderzyło "mój Tata."
Then he burst out, "Look, Governuh, you're going to run for President next year, and when you do, we're going to beat your brains out in Texas if you veto this bill."
W takim razie krzyknął "Spojrzenie, Governuh, zamierzasz kandydować na ubiegać się o urząd prezydenta w przyszłym roku a kiedy robisz, zamierzamy wyklepać twoje mózgi w Teksasie jeśli wetujesz ten rachunek."
When I grew up we had fistfights, but today you look at the wrong person the wrong way and they want to shoot you, stab you, beat your brains out - they want to kill you.
Gdy urosłem mieliśmy fistfights, ale dziś patrzysz na błędną osobę niewłaściwy sposób i oni chcą zastrzelić cię, pchać nożem cię, wyklepał twoje mózgi - oni chcą zabić cię.
Yes, I do see war as a way of living with another; by imposing your will on another in terms so unmistakable that the opponent has to either knuckle under to you, die, or beat your brains out.
Tak, widzę wojnę jako droga życia z innym; przez narzucanie twojej woli na innego w zapisach tak charakterystyczny że przeciwnik ma do któregokolwiek knykcia poniżej do ciebie, umierać, albo wyklepał twoje mózgi.
Don't beat your brains out over the fact that you'll be discovering the space station of the planet Druufon, even though the discharge cone it's generating is somewhere near the Earth about 6300 light-years from there.
Nie wyklepywać twoich mózgów ponad faktem, że będziesz znajdować stację kosmiczną planety Druufon, chociaż stożek zwolnienia to wytwarza jest gdzieś obok Ziemi około 6300 lat świetlnych stamtąd.