Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Once more I was at a loose end, with nothing much to think about except my own situation.
Jeszcze raz nie wiedziałem, co ze sobą począć, z niczym dużo myśleć około z wyjątkiem mojej własnej sytuacji.
So, through no fault of my own, I was at a loose end quite a bit.
Tak, na wskroś nie wina z mój własny, nie wiedziałem, co ze sobą począć sporo.
It was obvious that you were at a loose end.
To było oczywiste że nie wiedziałeś, co ze sobą począć.
I was at a loose end and someone suggested being a cop.
Nie wiedziałem, co ze sobą począć i ktoś zasugerował być gliną.
One's best friend's cousin's daughter might well be at a loose end after leaving art college.
Jedynka córka kuzyna najlepszego przyjaciela dobrze nie może wiedzieć, co ze sobą począć po zostawianiu wyższej szkoły sztuk pięknych.
"Without the computer I would have been at a loose end," he concludes.
"Bez komputera nie wiedziałbym, co ze sobą począć" on kończy.
So if you are at a loose end, it would be great to see you there.
Więc jeśli nie wiesz, co ze sobą począć, to byłoby wielkie zobaczyć cię tam.
They'd be at a loose end when it was over, which would be the time to approach them.
Nie wiedzieliby, co ze sobą począć gdy to było ponad, który być czasem podejść do nich.
Some will volunteer as a way into paid employment, others because they are at a loose end etc.
Jakaś wola proponować jako droga do zapłaconego zatrudnienia, inni ponieważ oni nie wiedzą, co ze sobą począć itd.
In India we missionaries were at a loose end.
W Indiach my misjonarze nie wiedzieli, co ze sobą począć.
Julian was at a loose end, spending his days sleeping or going over to Justin's house a couple of miles away.
Julian nie wiedział, co ze sobą począć, spędzić jego dni śpiące albo przechodzące do domu Justina kilka mil daleko.
We are at a loose end, as it were."
Nie wiemy, co ze sobą począć, niejako. "
I was at a loose end and glad to find a well-paid job ready made, as it were."
Nie wiedziałem, co ze sobą począć i zadowolony uważać dobrze płatną pracę za gotową zrobiony, niejako. "
And now the strike was off, and normal railway services beginning again, he would be at a loose end!
I skoro strajk był odwołany, i normalne serwisy kolejowe zaczynające się jeszcze raz, nie wiedziałby, co ze sobą począć!
Not knowing what was going to happen to me or how rapidly the disease would progress, I was at a loose end.
Nie wiedząc miało zamiar co zdarzyć się mi albo jak szybko choroba posunęłaby się do przodu, nie wiedziałem, co ze sobą począć.
'If we're not able to use the tractors I'll be at a loose end.
'Jeśli nie możemy użyć traktorów nie będę wiedzieć, co ze sobą począć.
Call 'round if ye are at a loose end.
Rozmowa telefoniczna 'runda jeśli ten nie wiedzą, co ze sobą począć.
He spent a day contacting the various owners and making settlements, then he was at a loose end again.
Wydał na dobę kontaktując się z różnymi właścicielami i składając porozumień, w takim razie nie wiedział, co ze sobą począć jeszcze raz.
There was also the point, Collier thought wryly, that he was at a loose end.
Był również punkt, Górnik pomyślał cierpko że nie wiedział, co ze sobą począć.
But the underlying idea of being at a loose end, or out of the practical swim, is a different matter altogether.
Ale leżący u podłoża pomysł nie wiedzenia, co ze sobą począć, albo z praktycznego pływania, jest inną sprawą razem.
Only Judy was at a loose end.
Tylko Judy nie wiedziała, co ze sobą począć.
"Never happy except when at work", he was at a loose end until he remembered his autobiography.
"Nigdy szczęśliwy chyba że w pracy", nie wiedział, co ze sobą począć do czasu gdy nie zapamiętał swoją autobiografię.
Bert, Alice was pleased to see, missed Jasper, tended to be at a loose end.
Bert, Alice była zadowolona z zobaczenia, Jasper zatęskniono, mieć skłoności do nie wiedzenia, co ze sobą począć.
Tim tries massaging my lower back during the contraction and it feels great - he won't be at a loose end from now on!
Tim próbuje masować mój niższy grzbiet podczas kurczenia się i to czuje się świetnie - on nie nie będzie wiedzieć, co ze sobą począć od tej chwili!
'You haven't exactly been at a loose end yourself, Max.'
'Dokładnie nie nie wiedziałeś, co ze sobą począć siebie, Maksimum.'
Teaching a college class one day a week, I was at loose ends the rest of the time.
Ucząc klasę college'u pewnego dnia tydzień, nie wiedziałem, co ze sobą począć przez resztę czasu.
Those without were at loose ends, waiting for a new purpose.
Ci na zewnątrz nie wiedziały, co ze sobą począć, czekając na nowy cel.
Others are at loose ends after a divorce or a lost job.
Inni nie wiedzą, co ze sobą począć po rozwodzie albo przegranej pracy.
Now finished with the score, he was at loose ends.
Teraz zerwać z wynikiem, nie wiedział, co ze sobą począć.
On this particular evening Pat had been at loose ends.
Na tym szczególnym wieczorze Pat nie wiedział, co ze sobą począć.
So I am at loose ends, and would just as soon have other things to think on."
Więc nie wiem, co ze sobą począć, i by właśnie jak niedługo mieć inne rzeczy do myślenia na. "
"Seeing how Angela seems to be at loose ends again."
"Widząc jak Angela wydaje się nie wiedzieć, co ze sobą począć jeszcze raz."
I was at loose ends that night, distraught about everything.
Nie wiedziałem, co ze sobą począć ta noc, zrozpaczony o wszystkim.
He mentioned to me that you'll be at loose ends over the holiday.
Wspomniał do mnie, że nie będziesz wiedzieć, co ze sobą począć ponad wakacjami.
One of those evenings when all my close friends off somewhere and I was at loose ends.
Jeden z tych wieczorów kiedy wszyscy moi bliscy przyjaciele daleko gdzieś i nie wiedziałem, co ze sobą począć.
When she disappears, her former college classmates are at loose ends.
Gdy ona znika, jej dawni koledzy z klasy college'u nie wiedzą, co ze sobą począć.
Ordered off one job and not having another, Conway was at loose ends.
Nie usunąć jednej pracy i nie posiadania innego, Conway nie wiedział, co ze sobą począć.
Part of it was because she was at loose ends.
Tego część była ponieważ nie wiedziała, co ze sobą począć.
"I'd just wrapped up a case, and I was at loose ends."
"Właśnie ubrałem przypadek, i nie wiedziałem, co ze sobą począć."
You were at loose ends regarding your own future.
Nie wiedziałeś, co ze sobą począć w związku z twoją własną przyszłością.
I, on the other hand, was at loose ends.
, Z drugiej strony, nie wiedziałem, co ze sobą począć.
"Maybe because I was at loose ends and didn't have a strong commitment elsewhere," she said.
"Może ponieważ nie wiedziałem, co ze sobą począć i nie dostać silnego zaangażowania gdzie indziej," powiedziała.
For a few days, Reuben was at loose ends.
Przez kilka dni, Reuben nie wiedział, co ze sobą począć.
I am at loose ends and would rather free myself of family entanglements."
Nie wiem, co ze sobą począć i raczej uwolnić się z pogmatwanych sytuacji rodzinnych. "
I will be at loose ends without a countryman to talk to.'
Będę mieć w niezwiązanych bez rodaka rozmawiać aby. '
He is at loose ends, at the moment, and quite unsatisfied with his situation.
On nie wie, co ze sobą począć, w tej chwili, i całkiem niezadowolony z jego sytuacją.
All the while Peter was at loose ends.
Przez cały czas Peter nie wiedział, co ze sobą począć.
In the meantime, DuPont and his men were at loose ends.
W tym czasie, DuPont i jego ludzie nie wiedzieli, co ze sobą począć.
In hot weather, he sometimes stretches out on the sidewalk, but that's the closest I've ever seen him come to being at loose ends.
W upał, on czasami wyciąga się na chodniku ale być najbliższy kiedykolwiek zobaczyłem, jak doszedł do nie wiedzenia, co ze sobą począć.
Seaver was at loose ends when he graduated from high school.
Seaver nie wiedział, co ze sobą począć gdy ukończył liceum.