Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It was as if they ail just suddenly lost heart.
To było jakby oni dolegają sercu po prostu nagle wyzbytemu się.
"How have we ever done without you, ail these years?"
"Jak kiedykolwiek radziliśmy sobie bez cię, dolegać tym latom?"
"He says he's going to figure it ail out for himself."
"On mówi, że on idzie do liczby to dolegać na zewnątrz dla siebie."
There had been no fear because it was Eric ail right.
Nie było żadnego strachu ponieważ to był Eric dolegać prawu.
On the night before the start was planned, Caesar began to ail.
W nocy wcześniej początek został zaplanowany, Cezar zaczął niedomagać.
Then I found myself letting my head fall on his shoulder, and feeling like nothing could ail me, at least for a while.
W takim razie znalazłem sobie upuszczanie mojej głowy na jego ramieniu, i uczucie jak nic mogło dolegać mi, co najmniej przez chwilę.
"So they're not likely to get sick or to ail?"
"Oni więc nie mają duże szanse stać się chorym albo dolegać?"
They'll ail just be boiling if they find out I've told an outsider about us.
Oni będą niedomagać właśnie być wrzącym jeśli oni dowiadują się, że powiedziałem outsiderowi o nas.
"Wait until we are counting on you again, then let your shadow get us ail killed?"
"Czekać do czasu gdy liczymy na ciebie jeszcze raz, wtedy niech twój cień będzie mieć nas dolegać zabity?"
"Ail right," I said then, reaching for the car door.
"Dolegać prawu," powiedziałem wtedy, sięgając drzwi samochodowe.
Ail the reminders are to make me think of the poor man's last agony.
Dolegać przypomnienie mają dać mi do myślenia z ostatniej męki biedaka.
Ail the great officers of state followed him, and all the imperial records moved with them.
Dolegać wielkim urzędnikom stanu pojechać za nim, wszystko razem imperialne rekordy ruszyły się z nimi.
We ail thought he meant that you had died.
Dolegamy myśli, że oznaczał, że umarłeś.
The fact that they ail loved me with all my warts was suddenly not enough.
Fakt, że oni niedomagają kochał mnie z wszystkimi moimi brodawkami nie wystarczył nagle.
Perhaps it was because they ail belonged here on the isles.
Może to było ponieważ oni niedomagają należeć tu na wyspach.
The whole rural population was affected, but not ail elements equally.
Na całą wiejską populację wpłynięto, ale nie dolegać elementom równo.
Ail you can do is control them or eliminate them.
Dolegać ci móc robić jest panować nad nimi albo eliminować ich.
For I shall continue to ail for a day or so until you are on your feet again.
Dla będę kontynuować niedomaganie na jeden dzień lub coś w tym stylu do czasu gdy nie będziesz na swoich stopach jeszcze raz.
Ail your papers to go through, your house, the plants.
Dolegać twoim papierom przedostać się, twój dom, rośliny.
Come on let's kill ail the rats in this place before the cleaners get here.
No zabijajmy dolegać szczurom w tym miejscu przed sprzątaczami sprowadzonymi tu.
Ail the six of you can do on your own is hash over some old times and then get yourselves killed.
Dolegać sześciu z ciebie móc robić na twój własny zapiekanka z siekanego mięsa i ziemniaków jest nad jakimiś dawnymi czasami a następnie mieć siebie zabity.
Evidence is mounting in support of a "pet prescription" for many things that ail you.
Dowody wzrastają na rzecz "zwierzę recepta" dla wielu rzeczy, które dolegają ci.
I looked them ail over and felt them returning the favor.
Popatrzałem ich dolegać ponad i poczuć, jak odwzajemniali przychylność.
She'd even put things in place so that we ail suspected the cult instead of her."
Nawet umieściła na właściwym miejscu rzeczy aby niedomagamy podejrzewać kult zamiast niej. "
It faced the front of the plane, as did ail the others, but had rotated a little further.
To stanęło przodem do przodu samolotu, jak dolegać innym, ale obrócić trochę dalej.