Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Yet they would live long enough to know agonizing death.
Już zmusili siłą woli na żywo wystarczająco długo do znania zadręczającej się śmierci.
My life has become nothing but an agonizing wait for death.
Moje życie stało się tylko dręczące oczekiwanie na śmierć.
But even if they know, their decision to take part can be agonizing.
Ale nawet jeśli oni będą wiedzieć, ich decyzja wziąć udział może zadręczać się.
The decision to return to work after having a child can be agonizing for many women.
Decyzja wrócić by pracować po posiadaniu dziecka może zadręczać się dla wielu kobiet.
After several agonizing minutes, a voice came over the radio.
Po kilku zadręczających się minutach, głos nadszedł przez radio.
Those long, agonizing years had left dark, still places within her.
Te długie, przejmujące lata wyszły ciemny, wciąż miejsca w niej.
She has not seen a doctor, and he is agonizing about what to do.
Nie poszła do lekarza, i on zadręcza się co robić.
She must know how agonizing it was for him, to share such private things.
Ona musi potrafić zadręczając się to było dla niego, dzielić takie osobiste sprawy.
He never again wanted to experience the agonizing pain he'd gone through the night before.
On nigdy więcej chcieć doświadczyć zadręczającego się bólu przedostał się przez poprzednią noc.
The place was much as I had seen it that agonizing last time.
Miejsce było mimo że zobaczyłem to że zadręczanie się ostatnim razem.
She had been left for dead, a slow agonizing end.
Została zostawiona na pewną śmierć, wolny zadręczający się koniec.
We went our separate ways for three long, agonizing months.
Lubiliśmy swoje oddzielne drogi trzy długie, przejmujące miesiące.
Yesterday, at least, the decision was not an agonizing one.
Wczoraj, przynajmniej, decyzja nie była przejmującym.
The process of getting into the same time frame was agonizing.
Proces mieszczenia takich samych ram czasowych zadręczał się.
The second step is the fun part: agonizing in public.
Drugi krok jest fajną częścią: zadręczając się publicznie.
He seems to think it over for a few agonizing seconds.
On wydaje się rozważyć to przez kilka zadręczających się sekund.
This process, while agonizing, also brought a smile to his face.
Ten proces, podczas gdy zadręczając się, również przynieść uśmiech jego twarzy.
The most agonizing questions of my life have been answered.
Na najbardziej przejmujące pytania mojego życia odpowiedziano.
I was there for the rest of the night in agonizing pain.
Byłem tam co do reszty z nocy w przejmującym bólu.
The agonizing voice in his head suggested that he had.
Zadręczający się głos w jego głowie wskazał, że ma.
Their first night together was worth every agonizing second of the wait.
Ich pierwsza noc razem była warta co zadręczająca się sekunda oczekiwania.
But they said he agonizing over the decision and wanted to look at other candidates.
Ale powiedzieli on zadręczając się decyzją i chcieć patrzeć na innych kandydatów.
He says it was an agonizing but necessary movie for him to make.
On mówi, że to były zadręczanie się ale niezbędny film dla niego robić.
Then there's 10 agonizing minutes as the Americans hold on for the victory.
W takim razie jest 10 zadręczających się minut ponieważ Amerykanie czekają dla zwycięstwa.
"It was a very agonizing decision that I have been going over the last couple of years."
"To była bardzo bolesna decyzja że przeglądałem ostatni parę rok."