Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But it's not something I ever want to do in actuality.
Ale to nie jest coś, czego kiedykolwiek chcę robić w rzeczywistości.
In actuality, it was to get her out of the way.
W rzeczywistości, to miało zabrać ją.
But, finally, there could be no question of their actuality.
Ale, na koniec, nie mogło być żadnego pytania ich rzeczywistości.
To the best of his knowledge no one had ever been through it in actuality.
Aby najlepszy z wiedzy o nim nikt kiedykolwiek nie był przez to w rzeczywistości.
At the moment it's got more potential than it has actuality.
W tej chwili stało się bardziej potencjalne niż to ma rzeczywistość.
In actuality, mother taught me most of what I know.
W rzeczywistości, matka nauczyła mnie najbardziej o czym wiem.
Not for one minute did his mind center upon actuality.
Nie dla jednego minuta zrobiła swoje centrum umysłu na rzeczywistości.
But you can only play that particular game when in actuality there is something to find.
Ale możesz tyle że rozegrasz tę szczególną partię gdy w rzeczywistości jest coś znaleźć.
In actuality, there is not evidence to suggest they ever did.
W rzeczywistości, nie ma dowodów by sugerować, że kiedykolwiek robią.
The book is the bridge between the words and the physical actuality.
Książka jest mostem między słowami a fizyczną rzeczywistością.
I remember Peter standing at the table, lost to all sense of actuality.
Przypominam sobie, jak Peter stał przy stole, przegrany z całym sensem rzeczywistości.
In actuality, his talent is to know where to find the answer to every question.
W rzeczywistości, jego talent ma wiedzieć gdzie znaleźć odpowiedź na każde pytanie.
But it was, in actuality, he thought, very long ago.
Ale to było, w rzeczywistości, pomyślał, bardzo dawno temu.
A lot of that has to do with panic, not actuality.
Dużo to ma do roboty z paniką, nie rzeczywistość.
In actuality, I am over four thousand, two hundred of your years.
W rzeczywistości, mam ukończone cztery tysiąc lat, dwieście z twoich lat.
This was the easy part, in actuality, with the difficult tasks yet to come.
To była łatwa część, w rzeczywistości, z trudnymi zadaniami już przyjść.
It took him a moment or so to grasp the actuality of the change.
Zabrało mu moment lub coś w tym stylu chwycenie rzeczywistości zmiany.
These programs all look good on paper, but are mundane in actuality.
Te programy wszyscy dobrze wyglądają na papierze, ale są przyziemne w rzeczywistości.
How did I get involved in this big enterprise called actuality?
Jak angażowałem się w to duże przedsięwzięcie nazwane rzeczywistość?
In actuality, the problem did not arise from that at all.
W rzeczywistości, problem nie powstał z tego wcale.
In actuality, he never even got through the grabbing part with much success.
W rzeczywistości, on nigdy nawet przedostać się przez łapiącą część z dużo sukcesu.
I think there is a difference between appearances and actuality.
Myślę, że jest różnica pomiędzy pozorami a rzeczywistością.
Of course the stories were far wilder than any actuality.
Oczywiście historie były daleko bardziej dziko niż jakakolwiek rzeczywistość.
That was the theory, In actuality, they were finding nothing to fight.
To była teoria, w rzeczywistości, nie znajdowali niczego na walkę.
In actuality, anyone who has ever tried knows how challenging it can be.
W rzeczywistości, każdy, kto kiedykolwiek spróbował wie jak podawanie w wątpliwość tego może być.