Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He left the space programme in 1979 for medical reasons.
Zostawił program kosmiczny w 1979 medycznym powodom.
A public space programme would have been the perfect cover.
Społeczny program kosmiczny byłby doskonałym nakryciem.
That is what some people would like to turn the European space programme into.
To jest co jacyś ludzie lubiliby przekręcić europejski program kosmiczny do.
The following year, he was selected to join the space programme.
W następnym roku, został wybrany dołączyć do programu kosmicznego.
Hell, we even brought some of their top brains back here to work on our own space programme.
Piekło, nawet skłoniliśmy jakiś z ich najwyższych mózgów z powrotem tu by zajmować się naszym własnym programem kosmicznym.
He has written several books on the space programme.
Napisał kilka książek na temat programu kosmicznego.
China is investing billions of dollars in its space programme.
Chiny inwestują mnóstwo dolarów w jego program kosmiczny.
The Soviet space programme was nowhere nearly advanced enough for such an effort in 1961.
Radziecki program kosmiczny był nigdzie niemal pogłębiony dość dla takiego wysiłku w 1961.
Only a month or so ago India space programme sent a probe to the moon.
Tylko miesiąc lub coś w tym stylu temu Indie program kosmiczny wysłał śledztwo do księżyca.
The Swedish space programme is mostly carried out through international cooperation.
Szwedzki program kosmiczny przeważnie jest zrealizowany przez międzynarodową współpracę.
Russia's space programme has matched, and more recently eclipsed, that of America.
Program kosmiczny Rosji pasował, i więcej ostatnio zasłonił, że z Ameryki.
China views its space programme as a key part of its national development and international growth.
Chiny widoki jego program kosmiczny jako kluczowa część jego krajowego rozwoju i międzynarodowego rozwoju.
He remained in the space programme until failing a physical in 1981.
Pozostał w programie kosmicznym do doznania niepowodzenia fizyczny w 1981.
She married Lee Russell, who was in the space programme.
Poślubiła Lee Russell, kto był w programie kosmicznym.
The retirement of the shuttle mission leaves a gap in the space programme.
Emerytura misji wahadłowca zostawi odstęp w programie kosmicznym.
China's space programme is a case in point.
Program kosmiczny Chin jest dobrym przykładem.
The lyrics have also been seen to lampoon the failed British space programme.
Lirycy również zostali zobaczeni ośmieszyć zawiedziony brytyjski program kosmiczny.
He left the space programme in 1982, and retired from active military duty in 1987.
Zostawił program kosmiczny w 1982, i opuścić czynny obowiązek służby wojskowej w 1987.
He was fascinated by the space programme, and believed that life existed elsewhere in the solar system.
Został zafascynowany przez program kosmiczny, i sądzić, że życie istnieje w innym miejscu w Układzie Słonecznym.
He joined the Russian space programme and became a test pilot before realising his dream.
Dołączył do rosyjskiego programu kosmicznego i stał się oblatywaczem przed realizowaniem jego snu.
The new Russian space programme - from competition to collaboration (1996)
Nowy rosyjski program kosmiczny - z konkurencji do współpracy (1996)
America is relying more and more on the Russian federal space programme for key assistance.
Ameryka opiera się coraz więcej o rosyjskim federalnym programie kosmicznym dla kluczowej pomocy.
The manned space programme is crucial to achieving China's long-term political goals.
Obsługiwany program kosmiczny jest decydujący dla realizowania długoterminowych politycznych celów Chin.
Others will and have written about the scientific legacy of this grandstanding space programme, but I just wanted to make something beautiful.
Inni chcą i mają pisemny o tego naukowym spadku grandstanding program kosmiczny, ale właśnie chciałem czynić coś pięknym.
No, the space programme was hardly swinging along.
Nie, program kosmiczny był ledwie szampański wzdłuż.
They would find a place for you in the Space program.
Znaleźliby miejsce w programie kosmicznym na ciebie.
My interest in the space program began at a very early age.
Moje zainteresowanie programem kosmicznym zaczęło się przy bardzo bardzo młody wiek.
Many of the companies working on the space program were also based in California.
Wiele ze spółek zajmujących się programem kosmicznym również została umiejscowiona w Kalifornii.
Her record goes back to well before the space program.
Jej zapis wraca bardzo wcześniej program kosmiczny.
What is it like to support the American space program?
Co jest tym lubić poprzeć amerykański program kosmiczny?
From the start, there has been not one space program here, but two.
Od początku, było nie jeden program kosmiczny tu, ale dwa.
The station had the look of a very early space program.
Stacja miała spojrzenie bardzo wczesnego programu kosmicznego.
Then the man who was running the American space program at the time made a decision.
W takim razie człowiek, który uruchamiał amerykański program kosmiczny wtedy podjął decyzję.
I have met and worked with the people involved in the space program.
Spotkałem i pracowałem z ludźmi włączonymi do programu kosmicznego.
A case very much in point is that of the American space program.
Przypadek bardzo w punkcie jest tym z amerykańskiego programu kosmicznego.
Much room was left to imagine the future of the space program.
Dużo pokoju miało w lewo wyobrazić sobie przyszłość programu kosmicznego.
Who'd have thought we'd get a whole new medical technology out of the space program?
Who'd pomyśleć, że wyjęliśmy całą nową medyczną technikę z programu kosmicznego?
"I want to support the needs of the space program," she said.
"Chcę popierać potrzeby programu kosmicznego" powiedziała.
Similar problems have been identified in the military's space programs.
Podobne problemy zostały zidentyfikowane w programach wojsk kosmicznych.
Air Force general who heads up the military space program.
Lotnictwo wojskowe ogólny kto kieruje militarnym programem kosmicznym.
And we know that the space program is in bad trouble.
I wiemy, że program kosmiczny jest w złych kłopotach.
It's even possible to imagine a space program that would cost almost nothing.
To można nawet wyobrazić sobie, że program kosmiczny, który by kosztował prawie nic.
The question now was whether the space program would survive at all.
Pytanie teraz było czy program kosmiczny przetrwałby wcale.
Officials hope they can change the basic character of the nation's space programs.
Urzędnicy mają nadzieję, że oni mogą zmieniać podstawowy charakter programów narodu kosmicznych.
For those on the space program there was no authority higher.
Dla ci o programie kosmicznym nie było żadnej władzy wyżej.
They are not launched by the government or a space program.
Oni nie są rozpoczęci realizację według rządu albo programu kosmicznego.
To meet the new chief of the Russian space program.
Spotkać nowego szefa rosyjskiego programu kosmicznego.
One of the reasons we have a space program is because Earth needs space's resources!
Jeden z powodów, które mamy program kosmiczny jest ponieważ Ziemia potrzebuje zasobów przestrzeni!
So everything else had to be cut- notably the space program.
Więc wszystko inne musiało być cięcie- wyraźnie program kosmiczny.
He had been in the space program since his early twenties.
Był w programie kosmicznym od swoich wczesnych lat dwudziestych.