Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And all that skin may be giving people randy ideas.
I tak dalej skóra może udzielać ludziom namiętnych pomysłów.
He'd be an old, randy guy who loved women and knew a lot about what made them tick.
Byłby starym, namiętnym facetem, który kochał kobiety i wiedział dużo o co powodować nimi.
I will not be a slave to my damned randy body.
Nie będę niewolnikiem swojego cholernego namiętnego ciała.
I'm so randy I might wear one of them down."
Jestem tak namiętny mogę wycieńczyć jednego z nich. "
And if his wife was right, he was too randy to stay away from her forever.
A gdyby jego żona miała rację, był zbyt namiętny, by zostać z dala od niej wiecznie.
Or is there some randy bird wants to use me first?'
Albo jest jakiś namiętny ptak chce wykorzystać mnie pierwszy? '
"I'm surprised you're still so randy after the last time, Ted."
"Jestem zaskoczony jesteś wciąż tak namiętny potem ostatnim razem, Ted."
Aside from a few mildly randy scenes, there's not much here to raise the blood pressure.
Poza kilkoma łagodnie namiętnymi scenami, jest nie dużo tu podnieść ciśnienie krwi.
They should be rooting for us to stay randy till we're well into our second century."
Oni powinni dopingować nas zostać namiętna kasa sklepowa dobrze się czujemy do swojego drugiego wieku. "
But she was so randy that she didn't want to make a point of it.
Ale była tak namiętna że nie chciała zrobić uwagę z tego.
I was so randy for her all night, I couldn't think straight.
Byłem tak namiętny dla niej przez całą noc, nie mogłem rozumować logicznie.
The five of them saw the pictures, and felt very randy seeing themselves portrayed in such an erotic manner.
Pięciu z nich zobaczyło obrazy, i poczuć bardzo namiętne widzenie siebie przedstawiony w takim erotycznym sposobie.
Just imagine, there used to be millions of those randy suckers."
Właśnie wyobrażać sobie, tam użyty by być milionami z ci namiętny roluje. "
Charles isn't the only slim and randy buck on Mars.
Charles nie jest tylko szczupłym i namiętnym kozłem na Marsie.
Even in the arms of this delightfully randy drunk night wanderer.
Nawet w broni tego zachwycająco namiętnego pijanego wędrowca nocnego.
Some of these were good but randy people, and they did not realize what they were doing.
Jakiś z te były dobrymi ale namiętnymi ludźmi, i nie zdali sobie sprawę co robili.
I know somebody, male I might add, who's so randy the whole time that he can't concentrate on anything.
Znam kogoś, męski mogę dodawać, kto tak namiętny cały czas, którego on nie może koncentrować na niczym.
"You are randy old goat, old man," she said severely.
"Jesteś namiętną starą kozą, starzec," powiedziała poważnie.
You're randy as hell and supposed to only sleep with your wife, not rut her! '
Jesteś namiętny jako piekło i założony do jedynego snu z twoją żoną, nie ryć ją! '
The march was a complete success with a lot of families, kids, elderly people, all but unstable or randy people.
Marsz był pełnym sukcesem z wieloma rodzinami, dzieci, osoby starsze, wszystko oprócz niestabilnych albo namiętnych ludzi.
They were so randy and abandoned together.
Byli tak namiętni i porzucony razem.
Being pregnant is making me feel dreadfully randy.
Bycie w ciąży sprawia, że czuję się okropnie namiętny.
"From the way they were going on last night I'd say they were growing into a really randy pair.
"Z drogi, którą jechali wczoraj wieczorem powiedziałbym, że wyrastali na naprawdę namiętną parę.
Rugby is randy British guest at the hotel who speaks little or no French.
Rugby jest namiętnym brytyjskim gościem przy hotelu, który mówi mało albo nie francuski.
Jesus Christ, that guy's so randy you'd think we'd given him a bionic johnson.
Jezus Chrystus, tego faceta tak namiętny pomyślałbyś, że daliśmy go bioniczny johnson.