Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But ever since then the party has suffered because of the race issue.
Ale od tamtego czasu w takim razie partia cierpiała z powodu kwestii wyścigu.
The media have a right and, indeed, a responsibility to report on race issues.
Media mają prawo i, rzeczywiście, odpowiedzialność do raportu w sprawie wydań wyścigu.
I do care because the whole race issue is divisive.
Robię opiekę ponieważ cała kwestia wyścigu jest stwarzająca podziały.
Quit making this a race issue, there are good and bad people, not matter the color.
Rzucać robienie temu wydania wyścigu, są dobrzy i źli ludzie, nie liczyć się kolor.
"He got involved with race issues and the promotion of baseball."
"Mieszał się do kwestii wyścigu i wspierania baseballu."
"This is much more than a race issue," she continued.
"To jest dużo bardziej niż kwestia wyścigu" ciągnęła.
"I think parents are more concerned about class than race issues.
"Myślę, że rodzice są więcej dotyczyć o klasie niż kwestie wyścigu.
A tragedy in the community brings the race issue to a head.
Tragedia w społeczności przyśpiesza kwestię wyścigu.
The couple says this conversation was the first time anyone discussed the race issue with them.
Para mówi, że ta rozmowa była każdym pierwszego razu omówiono wydanie wyścigu ich.
My one big thing is the race issue because nobody's talking about it."
Mój jedna duża rzecz jest kwestią wyścigu ponieważ nobody's rozmawiając o tym. "
We need to start facing up to the race issue head on."
Musimy zacząć godzić się z kwestią wyścigu głowa na. "
He is particularly interested in race issues and civil liberties.
On interesuje się szczególnie wydaniami wyścigu i swobodą obywatelską.
I really don't think that there are any race issues involved in this.
Ja naprawdę myśleć, że są jakiekolwiek kwestie wyścigu objęte w tym.
The race issue is definitely an important part of that."
Kwestia wyścigu jest z pewnością tego ważną częścią. "
As black people, we're encouraged to be narrow and simply address the race issue.
Jak czarni ludzie, nas zachęcają by być wąski i po prostu zajmować się kwestią wyścigu.
"The race issue is one we have struggled with," he added.
"Kwestia wyścigu jest jednym walczyliśmy," dodał.
"As a family we don't think it was a race issue at all."
"Jako rodzina nie myślimy, że to była kwestia wyścigu wcale."
"I don't have to take on race issues all the time just because I'm black," she said.
"Nie muszę przyjąć kwestie wyścigu przez cały czas choćby dlatego jestem czarny" powiedziała.
He brushed aside a question as to whether his views on the race issue had changed in recent years.
Odsunął od siebie pytanie co do czy jego opinie na temat wydania wyścigu zmieniły w ostatnich latach.
Why does anyone thinking this may have happened in her case have to suddenly become a race issue?
Dlaczego nikt myślący, że to mogło zdarzyć się w ją przypadku ma aby nagle stawać się wydaniem wyścigu?
But he's been a leading voice of moderation and compromise on race issues.
Ale był prowadzącym głosem umiaru i kompromisu co do kwestii wyścigu.
"There's not a whole lot of forward-looking pressure on the race issue."
"Nie ma całego mnóstwa ciśnienia patrzącego w przyszłość na wydanie wyścigu."
"Before the change is even announced they are going to paint it as a race issue.
"Wcześniej zmiana nawet jest ogłoszona oni zamierzają malować to jako wydanie wyścigu.
Lacy made sure to cover all angles of the race issue.
Lacy zapewniła, że przykryć wszystkie kąty kwestii wyścigu.
She reasoned that the race issue was, in this instance, just another distraction.
Przekonywała, że kwestia wyścigu jest, w tym przypadku, właśnie inne zakłócenie spokoju.