Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Then I would say he has to get the budget deficit down.
W takim razie powiedziałbym, że on musi zejść z deficytu budżetowego.
They each said the budget deficit was the nation's No. 1 problem.
Oni każdy powiedział, że deficyt budżetowy jest narodu nie. 1 problem.
The government has been running a budget deficit since 1988.
Rząd organizował deficyt budżetowy od 1988.
So what will it take to get the budget deficit under control?
Tak do co to zaniesie opanowywać deficyt budżetowy?
The government used much of that to pay for its budget deficit.
Rząd użył dużo z tego by płacić za jego deficyt budżetowy.
It has run a budget deficit for 21 of the last 22 years.
To przebiegło deficyt budżetowy przez 21 z zeszłych 22 lat.
He said a tax increase should not be the answer to the Federal budget deficit.
Powiedział, że wzrost podatku nie powinien być odpowiedzią na deficyt budżetu federalnego.
Can it be a good thing to have a budget deficit, then?
To może być dobra rzecz mieć deficyt budżetowy, wtedy?
The increase has been held up because of the state's budget deficit.
Wzrost został podtrzymany z powodu deficytu budżetowego stanu.
There will be no Federal budget deficit for at least a month.
Nie będzie żadnego deficytu budżetu federalnego dla co najmniej miesiąc.
Then there is the problem of the Federal budget deficit.
W takim razie jest problem z deficytem budżetu federalnego.
But it does not help the city close its budget deficit.
Ale to nie pomaga miastu blisko jego deficyt budżetowy.
Given the Federal budget deficit, that will probably continue in the future.
Dany deficyt budżetu federalnego, to prawdopodobnie będzie kontynuować w czasie przyszłym.
In fact, the federal government has run large budget deficits for the last 10 years.
Tak naprawdę, rząd federalny zorganizował duże deficyty budżetowe przez zeszłych 10 lat.
Among other things, they take the focus away from the need to bring down the budget deficit.
Między innymi, oni zabierają ognisko z potrzeby by obniżyć deficyt budżetowy.
Next week, if things keep on like this, they might do something about the budget deficit.
W przyszłym tygodniu, jeśli rzeczy będą kontynuować w ten sposób, oni mogą robić coś o deficycie budżetowym.
All the money will be added to the year's record budget deficit.
Całe pieniądze będą dodawane do deficytu budżetowego roku płytowego.
And, in the long run, the budget deficit will increase.
I, na dłuższą metę, deficyt budżetowy wzrośnie.
Sure, they have a huge budget deficit, but who does not?
Faktycznie, oni mają olbrzymi deficyt budżetowy, ale kto robi nie?
And on the other side, we need to think about the impact of budget deficits.
I na tamtym brzegu, musimy myśleć o wpływie deficytów budżetowych.
Every so often he would put on a television program about an issue: how to deal with the budget deficit, say.
Od czasu do czasu wystawiałby program telewizyjny o kwestii: jak do umowy z deficytem budżetowym, mówić.
The budget deficit is a big national challenge, and I want to take the country with us, he says.
Deficyt budżetowy jest dużym krajowym wyzwaniem, i chcę zdobyć kraj z nami, on mówi.
What about the bad news - the budget deficit, say?
Co o złych wieściach - deficyt budżetowy, mówić?
Finally, some progress has recently been made on our budget deficit.
W końcu, jakiś postęp ostatnio został zrobiony na naszym deficycie budżetowym.
I've had the leadership and been through budget deficits in the past.
Miałem przywództwo i być przez deficyty budżetowe dawniej.
Then he got the public sector borrowing requirement wrong.
W takim razie pomylił się w wymogu sektora publicznego pożyczenia.
Nevertheless, obsession with the size of public sector borrowing requirements began at this time.
Niemniej, obsesja na punkcie wielkości deficytu finansów publicznych zaczęła się w tym momencie.
Sales of state assets helped the government to reduce the public sector borrowing requirement.
Sprzedaże aktywa państwowych pomogły państwu redukować wymóg sektora publicznego pożyczenia.
It has gone on reducing the fantastic levels of public sector borrowing requirement that were reached under the last Government.
To kontynuowało obniżenie fantastycznych poziomów wymogu sektora publicznego pożyczenia do że doszli pod ostatnim Rządem.
To ask the Chancellor of the Exchequer what he estimates the public sector borrowing requirement will be for 1992-93.
Pytać Kanclerza Ministerstwo Skarbu co on szacuje wymóg sektora publicznego pożyczenia będzie dla 1992-93.
Leasing schemes will allow large-scale investments to be financed at relatively little cost to the public sector borrowing requirement.
Plany leasingowe pozwolą dużym inwestycjom zostać sfinansowanym w stosunkowo małym koszcie do wymogu sektora publicznego pożyczenia.
What would the public sector borrowing requirement be today if it was running at the same proportion of GDP as in 1975-76?
Co wymóg sektora publicznego pożyczenia byłby dziś gdyby to rzucało się do takiej samej proporcji PKB jak w 1975-76?
At best, this can only be in relative terms, since the Red Book already forecasts a public sector borrowing requirement for 1993-94 of £32 billion.
W najlepszym wypadku, to tylko może być we względnych warunkach, od czerwonego Książka już przepowiada potrzebę sektora publicznego pożyczenia 1993-94 z? 32 miliard.
More importantly, he must have also felt that, with a public sector borrowing requirement approaching £50 billion, the markets needed pacifying immediately.
Co ważniejsze, on musi mieć również czuć, że, z wymogiem sektora publicznego pożyczenia zbliżającym się do? 50 miliard, rynki potrzebowały uspokajania natychmiast.
The public sector borrowing requirement for October was £1.78bn, indicating that the gap between revenues and spending is not narrowing.
Potrzeba sektora publicznego pożyczenia października była? 1.78bn, wskazywanie, że odstęp pomiędzy przychodami a wydatkami nie zwęża.
We know from the Budget that the Public Sector Borrowing Requirement is almost out of control.
Wiemy z Budżetu, że zapotrzebowanie na kredyty ze strony sektora publicznego wymknie się spod kontroli prawie.
But there will be relief that the Chancellor has not tapped business to ease his problems with the public sector borrowing requirement by raising taxes directly.
Ale będzie ulga, w którą Kanclerz nie stuknął biznes łagodzić problemy z nim z wymogiem sektora publicznego pożyczenia przez podnoszenie podatki bezpośrednio.
As trusts are public bodies, however, trust borrowing formed part of the public sector borrowing requirement, and triggered close Treasury interest.
Ponieważ zaufania są organami władzy publicznej, jednakże, pożyczenie zaufania stanowiło znaczną część wymogu sektora publicznego pożyczenia, i uruchomiony bliski interes skarbu.
Labour promises not to increase the Public Sector Borrowing Requirement even in the midst of a deep recession.
Partia Pracy obiecuje nie podnieść zapotrzebowania na kredyty ze strony sektora publicznego nawet pośrodku głębokiej recesji.
Public sector borrowing requirement is forecast to rise from £37 billion this year to £44 billion next year.
Wymóg sektora publicznego pożyczenia jest prognozą wzrosnąć z? 37 miliard bieżący rok do? 44 miliard przyszły rok.
We also have a public sector borrowing requirement of heroic proportions, and even in a recession we have a huge balance of payments problem.
Również mamy wymóg sektora publicznego pożyczenia bohaterskich proporcji, i nawet w recesji mamy olbrzymi bilans płatniczy problem.
'There will be an overshoot of about £5bn on the public sector borrowing requirement and this will have to be paid for,' he said.
'Będzie mijać z o? 5 bn o wymogu sektora publicznego pożyczenia i ta wola muszą płacić' powiedział.
Should councils be asked to relieve the public sector borrowing requirement of that burden of long-term debt by transferring it and their balances to housing associations?
Rady powinny być poproszone by zwolnić wymóg sektora publicznego pożyczenia tego ciężaru długu długoterminowego przez przenoszenie tego i ich równowaga do spółdzielni lokatorskich?
This relates to questions of public finance and economics, such as: what will happen to interest rates if we increase the Public Sector Borrowing Requirement?
To dotyczy pytań finanse publicznego i ekonomii, taki jak: co będzie z stopach procentowych jeśli podnosimy zapotrzebowanie na kredyty ze strony sektora publicznego?
Environment Secretary Michael Howard's victory means an increase in the public sector borrowing requirement, already heading for more than £32 billion for next year.
Środowisko Sekretarz Michael Howard's zwycięstwo oznacza wzrost wymogu sektora publicznego pożyczenia, już zmierzając więcej niż? 32 miliard przez przyszły rok.
In the UK this is known as the public sector borrowing requirement (PSBR).
W Zjednoczonym Królestwie to jest znane jako wymóg sektora publicznego pożyczenia (PSBR).
To achieve these money supply targets the MTFS also included targets for cutting the public sector borrowing requirement.
Osiągnąć te cele podaży pieniądza MTFS również obejmowało cele dla cięcia wymogu sektora publicznego pożyczenia.
Those, he said, would help provide 'a wedge of steadily rising revenue from 1994' to help cover the deterioration in the Public Sector Borrowing Requirement.
Ci, powiedział, pomóc dostarczać 'klin z stale wzrastający przychód od 1994' pomóc zajmować się pogorszeniem zapotrzebowania na kredyty ze strony sektora publicznego.
Public sector borrowing requirement (PSBR) is the old name for the budget deficit in the United Kingdom.
Wymóg sektora publicznego pożyczenia (PSBR) jest starym imieniem za deficyt budżetowy w Zjednoczonym Królestwie.
Mr Dewar added: 'It is a simple revenue raid to compensate for a public sector borrowing requirement spiralling out of control to £50 billion.
Pan Dewar dodał: 'to jest prosty wypad przychodu wynagrodzić wymóg sektora publicznego pożyczenia wzrastający w szybkim tempie poza kontrolą do? 50 miliard.