The Polish spelling is Zygmunt.
Polish spellings (often used in documents prior to 1939 when the area was part of the Austro-Hungarian empire and Poland) are given in parenthesis:
Izaak is the standard Polish spelling, while Jakubowicz is Polish for a "Son of Jacob."
Bielski is a Polish spelling of a Slavic surname.
The original Polish spelling is Duracz.
In most cases it is transliterated back into Latin as Durach, not preserving the original Polish spelling.
Polish spelling (Kulisz)
The original name for the community - "Szewczenko" - was a Polish spelling of the surname of the Ukrainian poet Taras Shevchenko.
Consequently, Polish spelling in the Middle Ages was highly inconsistent as writers struggled to adapt the Latin alphabet to the needs of the Polish language.
Their names are forcefully distorted; they are not allowed to write them down in accordance with the Polish spelling.