Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Whether Americans are ready for another paradigm shift is not clear.
Czy Amerykanie są gotowi na inną znaczną zmianę nie jest wolnym.
There has been a major paradigm shift in American society since 9/11.
Była ważna znaczna zmiana w amerykańskim społeczeństwie od tej pory 9 / 11.
After all it's not every day you get caught up in a paradigm shift.
To przecież jest nie codziennie przytrzaśniesz w znacznej zmianie.
However, it remains to be seen whether such a paradigm shift will take place.
Jednakże, to pozostaje zostać zobaczonym czy taka znaczna zmiana będzie mieć miejsce.
Another is the paradigm shift in economic and political influence away from the west.
Inny jest znaczną zmianą w gospodarczy i wpływy polityczne z dala od zachodu.
"We are trying to get paradigm shift from looking at the benefit of a single food," he says.
"Postaramy się o znaczną zmianę z patrzenia na korzyść jednego jedzenia" on mówi.
This is kind of a paradigm shift for us as a studio.
To jest miłe z znacznej zmiany dla nas jako studio.
So we have a result which is going to lead to a paradigm shift in physics.
Więc urządzamy skutek, który doprowadzi do znacznej zmiany w fizyce.
"It is the typical problem of a major paradigm shift."
"To jest typowy problem z ważną znaczną zmianą."
The answer leaves no room for doubt: we need a paradigm shift.
Odpowiedź nie pozostawia wątpliwości: potrzebujemy znacznej zmiany.
The next paradigm shift will be one that we cannot yet anticipate.
Następna znaczna zmiana będzie jednym że już nie możemy przewidywać.
These new trends have a significant impact and a possible paradigm shift.
Te nowe tendencje wywierają znaczący wpływ i możliwą znaczną zmianę.
"It's a paradigm shift, a different way of looking at the disease."
"To jest znaczna zmiana, inna droga patrzenia na chorobę."
They do not recognize this is a paradigm shift and they're in trouble.
Oni nie zdają sobie sprawę, że to jest znaczna zmiana i oni jest w tarapatach.
It was as if from the year 1947 to 1980 a fundamental paradigm shift in the ability of human kind to process information took place.
To było jakby od roku 1947 do 1980 fundamentalna znaczna zmiana w umiejętności ludzkiego rodzaju do informacji procesu miała miejsce.
To understand this paradigm shift, we start with the meaning of the key term: development.
Rozumieć tę znaczną zmianę, zaczynamy od znaczenia kluczowego terminu: rozwój.
A total paradigm shift has occurred in the chip industry.
Zupełna znaczna zmiana nastąpiła w przemyśle odłamka.
The law represents a paradigm shift in the area of imports.
Prawo przedstawia znaczną zmianę w obszarze importów.
What ambitious scientist would not want to be part of a paradigm shift?
Co ambitny naukowiec nie chciałby być częścią znacznej zmiany?
The next paradigm shift was supposed to be the emergence of the Internet.
Następna znaczna zmiana powinna być pojawieniem się Internetu.
Paradigm shifts were said to occur whenever science made a major change in its view of the world.
Znacznym zmianom kazali przyjść do głowy kiedykolwiek, że nauka zrobiła poważną zmianę w swojej wizycie świata.
It has brought about a paradigm shift in the outlook towards education.
To spowodowało znaczną zmianę w poglądzie w kierunku edukacji.
Public participation may be advanced as part of a "people first" paradigm shift.
Publiczny udział może być posunięty naprzód jako część z "ludzie pierwszy" znaczna zmiana.
Since the Internet law represents a legal paradigm shift, it is still in the process of development.
Odkąd prawo internetowe przedstawia prawną znaczną zmianę, to jest wciąż przy okazji z rozwoju.
When these are large we call them paradigm shifts.
Kiedy te są duże nazywamy ich znacznymi zmianami.