Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She was the only nice girl in all the world.
Była jedyną miłą dziewczyną na całym świecie.
"She is just a nice girl trying to get along in life."
"Ona jest właśnie miłą dziewczyną próbującą radzić sobie w życiu."
"How about getting a nice girl to answer some of these for me?"
"Jak około namawiając miłą dziewczynę by odpowiedzieć jakiś z te dla mnie?"
Do I ask that nice girl to come and help me?
Proszę tę porządną dziewczynę by przyjść i pomóż mi?
We were going to be married and she was a nice girl.
Zamierzaliśmy być w stanie małżeńskim i była porządną dziewczyną.
Deep down, she is a very kind and nice girl who only needs more attention from her mother.
W głębi duszy, ona jest samym rodzajem i porządną dziewczyną, która tylko potrzebuje więcej uwagi od jej matki.
"I did find myself a nice girl, and see what happened to me."
"Znalazłem sobie porządną dziewczynę, i widzieć co zdarzyło się mi."
"She seemed like a very nice girl over the phone," he said.
"Wydawała się tak jak bardzo porządna dziewczyna przez telefon," powiedział.
A lot of very bad men are trying to hurt a nice girl.
Wielu bardzo złych ludzi próbuje zadać ból miłej dziewczynie.
"Did you ever hear of a nice girl that was not?"
"Kiedykolwiek słyszałeś o miłej dziewczynie, która była nie?"
Is that the sort of thing you'd expect from a nice girl?
To jest rodzaj rzeczy oczekiwałbyś ze strony miłej dziewczyny?
Well, son, and have you met any nice girls yet?
Dobrze, syn, i spotkałeś jakiekolwiek porządne dziewczyny już?
A "nice girl" should be able to tell the difference.
"Miła dziewczyna" powinna móc dostrzec różnicę.
However, he was dating a nice girl who later became his wife.
Jednakże, spotykał się z miłą dziewczyną, która później została jego żoną.
We want to bring up a nice girl, not a little pig.
Chcemy wychować miłą dziewczynę, niemało świni.
But he wanted a nice girl who expected the ring.
Ale pragnął miłą dziewczynę, która oczekiwała pierścienia.
You've found a nice girl and you're going out to lunch.
Znalazłeś miłą dziewczynę i wyjeżdżasz do lunchu.
But she is a very nice girl and has good manners.
Ale ona jest bardzo porządna dziewczyna i ma dobre maniery.
Nice girl who has gone to the dark side sadly.
Porządna dziewczyna, która poszła do ciemnej strony smutno.
She wished he'd find himself a nice girl to court.
Chciała by znalazł sobie porządną dziewczynę do sądu.
She says she's made friends, anyway, nice girls by the sound of them.
Ona mówi, że zaprzyjaźniła się, w każdym razie, porządne dziewczyny przez ich dźwięk.
"Because Patricia was such a nice girl and why were we being so mean to her?"
"Because Patricia była taką porządną dziewczyną niby dlaczego byliśmy tak skąpi do niej?"
Bet was a nice girl; he'd had a very good time in her company.
Zakład był porządną dziewczyną; miał bardzo dobry czas w jej spółce.
She made him want to ask the one about, what's a nice girl like you etc.
Zmusiła go do chcenia pytać jeden około, co porządna dziewczyna tak jak ty itd.
She turned out to be a reasonably nice girl, once you got her talking.
Okazywała słusznie porządna dziewczyna, raz dostałeś jej rozmawianie.