Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
St Nics has a long history of supporting overseas mission.
St Nics dostaje długą historię wspierania zagranicznej misji.
Angus ate each of his nics as he finished it.
Angus zjadł każdego z jego nics ponieważ skończył to.
How is the amount of tax and NICs worked out?
Jak jest kwotą podatku i zrozumianym NICs?
For over an hour while they waited together, he made Angus eat each of his discarded nics in turn.
Dla ponad godzinę podczas gdy poczekali razem, sprawił, że Angus je każdego z jego pozbyć się nics z kolei.
Members all have nicknames, or "nics," and their true identities usually remain hidden, even from one another.
Członkowie wszyscy mają przezwiska, albo "nics," i ich faktyczne tożsamości zazwyczaj pozostają ukryte, nawet od siebie.
Once you have sent in the form we will set a record up for your tax and NICs.
Jak tylko przysłałeś formę, w której umieścimy zapis do twojego podatku i NICs.
What if my employer wants to pay the tax and NICs bill for me?
Co jeśli mój pracodawca chce płacić podatek i NICs rachunek za mnie?
It will also determine the class of NICs, which are to be paid.
To również ustali klasę NICs, który mają zostać zapłaconym.
This is not just important for tax and NICs.
To jest nie tylko ważny dla podatku i NICs.
Your employer may decide to help you pay any tax or NICs.
Twój pracodawca może decydować się pomóc ci płacić jakikolwiek podatek albo NICs.
NICs have fast growing economies, and export a lot.
NICs mieć szybkie rosnące gospodarki, i eksportować dużo.
There is a clear distinction between these countries and the nations now considered NICs.
Jest wyraźne rozróżnienie między tymi krajami i narody teraz rozważyły NICs.
National insurance contributions (NICs) fall into a number of classes.
Krajowe składki na ubezpieczenie (NICs) upadek do liczby klas.
Use this interactive tool to find out what NICs you have to pay.
Wykorzystywać to interaktywne narzędzie do dowiedzenia się jaki NICs masz płacić.
Employer NICs holiday - what happens at the end of the tax year?
Pracodawca NICs wakacje - co zdarza się pod koniec roku podatkowego?
You can then calculate the tax and NICs either with:
Wtedy możesz obliczać podatek i NICs też z:
You must ensure that all tax and NICs liabilities are paid.
Musisz zapewniać, że cały podatek i NICs należności są zapłacone.
The rules for NICs depend on which country your employee is going to work in.
Zasady dla NICs zależą w który kraju twój pracownik będzie pracować.
This affects the tax and NICs that are due on their earnings.
To wpływa na podatek i NICs że przypadają na ich zarobkach.
Some married women and widows can pay NICs at a reduced rate.
Jakieś mężatki i wdowy mogą płacić NICs po obniżonej cenie.
In this case you will no longer be able to take advantage of the NICs holiday.
W tym przypadku już nie będziesz móc skorzystać z NICs wakacje.
The NICs holiday is only available to new businesses.
NICs wakacje są tylko dostępne dla nowych biznesów.
However, NICs can also be put into something called "promiscuous mode."
Jednakże, NICs również może być położony do czegoś zadzwonić "tryb prowadzący bogate życie seksualne."
Various regional "NICs" have been held on a more irregular schedule.
Różny regionalny "NICs" odbywać się na bardziej nieprzepisowym harmonogramie.
Luckily they've done away with much of that, and this box already has 2 NICs built in.
Na szczęście znieśli dużo z tego, i to pudło już ma 2 NICs wbudowany.
Those people benefit from the fact that they do not have to make national insurance contributions.
Ci ludzie korzystają z faktu, że oni nie muszą zarobić krajowe składki na ubezpieczenie.
Do you need to top up your National Insurance contributions?
Musisz dopełnić swoje składki na ubezpieczenia społeczne?
But you may not have to pay National Insurance contributions.
Ale nie możesz musieć płacić składki na ubezpieczenia społeczne.
They have had National Insurance contributions from me for 45 years.
Mieli składki na ubezpieczenia społeczne ode mnie przez 45 lat.
National insurance contributions by individuals are also a form of direct personal taxation.
Krajowe składki na ubezpieczenie przez osoby są również formą bezpośredniego osobistego opodatkowania.
This is used to work out how much tax and National Insurance contributions you have to pay.
To jest użyte by obliczyć ile podatku i składki na ubezpieczenia społeczne musisz płacić.
I am 45 years old and paid national insurance contributions for 13 years.
Mam 45 lat i z wynagrodzeniem krajowe składki na ubezpieczenie przez 13 lat.
You are responsible for your own tax and National Insurance contributions.
Jesteś odpowiedzialny za twój własny podatek i składki na ubezpieczenia społeczne.
You qualify by paying or being credited with national insurance contributions.
Masz kwalifikacje przez płacenie albo dostawanie krajowych składek na ubezpieczenie.
This is to make sure they pay the right amount of tax and National Insurance contributions.
To ma upewnić się, że oni płacą prawą kwotę podatku i składki na ubezpieczenia społeczne.
You'll also have to pay any National Insurance contributions that are due.
Również będziesz musieć płacić jakiekolwiek składki na ubezpieczenia społeczne, które przypadają.
It is the national insurance contributions that have become the second largest element, with 17 per cent of the total.
To są krajowe składki na ubezpieczenie, które stały się elementem drugim co do wielkości, z 17 procent z całkowity.
(3) The loss of national insurance contributions which would otherwise have been received.
(3) strata krajowych składek na ubezpieczenie, które inaczej byłyby spotkała się.
Those who work beyond their retirement age do not have to make National Insurance contributions.
Te, które pracują poza ich wiekiem emerytalnym musieć robić składki na ubezpieczenia społeczne.
Women might still get something on their husband's record if they've paid enough National Insurance contributions - more below.
Kobiety wciąż mogą dostawać coś na rekordzie swojego męża jeśli zapłacili dość składek na ubezpieczenia społeczne - bardziej poniżej.
National Insurance Contributions (a form of income tax) have been increased.
Składki na ubezpieczenia społeczne (forma podatku dochodowego) został podniesiony.
This annual return made by the employer covers both income tax and national insurance contributions.
Ten raport roczny zrobiony przez pracodawcę przykrywa zarówno podatek dochodowy jak i krajowe składki na ubezpieczenie.
In Europe, we are irresponsibly consuming the national insurance contributions of young people.
W Europie, jesteśmy nieodpowiedzialnie pochłaniając krajowe składki na ubezpieczenie młodych ludzi.
We estimate that a further 1,750,000 people would have to pay national insurance contributions if the directive were adopted.
Oceniamy, że dalszy 1,750, 000 ludzie musieliby płacić krajowe składki na ubezpieczenie jeśli dyrektywa zostały zaadoptowane.
You may be able to pay voluntary National Insurance contributions if you're living abroad.
Możesz móc płacić dobrowolne składki na ubezpieczenia społeczne jeśli będziesz żyć za granicą.
You can find out how to apply for and pay your National Insurance contributions in the following sections.
Możesz dowiadywać się jak stosować dla i płacić twoje składki na ubezpieczenia społeczne w następujących sekcjach.
This record is made up from National Insurance contributions paid and/or credited to you in each tax year.
Te dokumentacja są zrobione ze składek na ubezpieczenia społeczne zapłaconych i/lub uznane do ciebie w każdym roku podatkowym.
If you work or live abroad, your National Insurance contributions may be affected.
Jeśli będziesz pracować albo żyjesz za granicą, na twoje składki na ubezpieczenia społeczne mogą wpływać.
You won't have to pay tax and National Insurance contributions on the amount.
Nie będziesz musieć wpłacić podatek i składki na ubezpieczenia społeczne na ilość.
For women, there are two sorts of national insurance contributions: full- and reduced-rate.
Dla kobiet, są dwa rodzaje krajowych składek na ubezpieczenie: pełny- i redukować/zredukować-stawka.