Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
These were going to be the parents of the master race.
Te zamierzały być rodzicami rasy panów.
He and his friends think they're some kind of master race, do you understand what I mean?
On i jego przyjaciele myślą, że oni są pewnego rodzaju rasą panów, rozumiesz co mam na myśli?
It was another benefit of standing with the master race.
To była inna korzyść ze stania z rasą panów.
I hoped it might lead us to that master race.
Miałem nadzieję, że to może prowadzić nas do tej rasy panów.
Thus the master race may be achieved within a single generation!
Stąd rasa panów może być osiągnięta w jednej generacji!
A master race is not made up of looks alone,' Otto told her.
Rasa panów nie składa się z wyglądu w pojedynkę 'Otto powiedział jej.
Each site will also stage a masters race and a 5-kilometer fitness walk.
Każde miejsce chcieć również etap mistrzowie wyścig i fitnessu spacer 5-kilometr.
But she is no use to me, as a propagator of the master race.
Ale ona jest bezużyteczna dla mnie, jako propagator rasy panów.
We're here to plot the overthrow of the master race, right?
Mamy tu knuć obalenie rasy panów, prawo?
"If he's not a member of this master race himself," he answered.
"Jeśli on nie należy do tej rasy panów samej," odpowiedział.
Within me roil the growing needs of a master race.
We mnie wrzeć rosnące potrzeby rasy panów.
His plan was to create a master race of demon/human hybrids.
Jego plan miał stworzyć rasę panów wytrawny/ludzkich hybryd.
Gorgeous - in an Aryan master race kind of way.
Wyborny - w aryjskim rodzaju rasy panów drogi.
It would make room for the German master race.
To zrobiłoby miejsce na niemiecką rasę panów.
It's just that I don't happen to believe in master races.
To jest właśnie że mi nie zdarza się wierzyć w rasy panów.
What can he do against determined warriors of the master race?"
Co on może robić przeciwko zdecydowanym wojownikom z rasy panów? "
But that was all right; enough master races already.
Ale to było w porządku; dość ras panów już.
Genetic cloning and a world attempting to build a master race.
Genetyczne klonowanie i świat próbujący budować rasie panów.
"Keep the animals alive till the master race can think of a need for them.
"Utrzymywać przy życiu zwierzęta dopóki rasa panów może myśleć o potrzebie ich.
His father taught him the idea that the Master Race should rule the world.
Jego ojciec nauczył go, że pomysł, że rasa panów powinien rządzić światem.
Occasionally, masters races, determined by age group, are held as part of the championships.
Od czasu do czasu, mistrzowie wyścigi, ustalony przez przedział wiekowy, odbywają się jako część mistrzostw.
Their master race was conquered by an even greater species and no longer occupies this area of space.
Ich rasa panów została podbita przez jeszcze bardziej wielki gatunek i już nie zajmuje tego obszaru przestrzeni.
You'll be the mother of the master race.
Będziesz matką rasy panów.