Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
By then I hope you have some great news for us.
Do tego czasu mam nadzieję, że dostajesz jakieś świetne wiadomości dla nas.
This is great news for people who like good food.
To jest wielkie wiadomości dla ludzi, którzy lubią dobre jedzenie.
I should like to hear great news from there as well.
Powinienem lubić usłyszeć świetną wiadomość stamtąd też.
This is great news, but a little too late for me.
To jest wielkie wiadomości, ale trochę za późno dla mnie.
I think this is going to be great news for them, to understand how much they're wanted.
Myślę, że to będzie wielkie wiadomości dla nich, rozumieć jak dużo, że oni są poszukiwanym.
This is great news for the economic and financial groups.
To jest wielkie wiadomości dla gospodarczych i finansowych grup.
That was great news and if things are under control I will probably try.
To było wielkie wiadomości a jeśli sprawy są opanowane prawdopodobnie spróbuję.
They say it's great news and the town needs jobs.
Oni mówią, że to jest wielkie wiadomości i miasto potrzebuje prac.
He wanted so much to share this great news with her!
Chciał by tyle dzieliło te świetne wiadomości z nią!
And you know, the great news is in 2007 there are no more security issues.
I wiesz, świetne wiadomości są w 2007 tam są już więcej kwestii bezpieczeństwa.
The President shared the great news with all of them.
Prezydent dzielił świetne wiadomości z wszystkimi z nich.
This is great news, well done to the students for leading the way.
To jest wielkie wiadomości, wysmażony do studentów dla przodowania.
That was great news, because that's what we've always wanted too.
To było wielkie wiadomości, ponieważ być co zawsze chcieliśmy też.
I said that was great news and she just smiled.
Powiedziałem, że to jest wielkie wiadomości i właśnie uśmiechnęła się.
"How soon would you say that this great news will come to pass?"
"Jak niedługo powiedziałbyś, że te świetne wiadomości przyjdą minąć?"
Then, only a few weeks later, had come the great news from Syracuse.
Wtedy, tylko kilka tygodni później, pochodzić ze świetnych wiadomości Syracuse.
So if I am missing any great news, will someone tell me please?
Więc jeśli nie rozumiem jakichkolwiek świetnych wiadomości, ktoś powie mi proszę?
"When I return from the fair, it will be with great news!"
"Gdy wrócę z targu, to będzie z świetne wiadomości!"
They turned back, now, and carried their great news to Canada.
Obrócili się z powrotem, teraz, i nieść ich świetną wiadomość do Kanady.
This would have been great news for the Democrats if they had a candidate.
To byłoby wielkie wiadomości dla Demokratów gdyby mieli kandydata.
The great news is that people in America are living longer and healthier lives.
Świetne wiadomości są że ludzie w Ameryce są życiem dłużej i zdrowszymi życiami.
The great news is that you seem to know the healthier thing to do in most cases.
Świetne wiadomości są że wydajesz się znać zdrowszą rzecz do robienia w większości przypadków.
I honestly did not see that coming - great news.
Szczerze nie zobaczyłem, że przychodzenie - świetne wiadomości.
The fact they were finally able to speak at all is great news."
Fakt, że mogli w końcu mówić wcale jest wielki wiadomości. "
So this is great news from every point of view."
Więc to jest wielkie wiadomości z każdego punktu widzenia. "