Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I should just like to say a word about the Euratom participation rules.
Właśnie powinienem lubić wypowiedzieć wiadomość o Euratomie zasady udziału.
In fact, we believe that the Euratom loans are an appropriate instrument.
Tak naprawdę, sądzimy, że Euratom pożyczki są odpowiednim instrumentem.
It is a question of funding from the Euratom programme.
To jest pytanie finansowania przez Euratom program.
Commissioner, we must deal with the underlying problem and look again at Euratom, as you have said.
Komisarz, musimy zajmować się leżącym u podłoża problemem i musimy patrzeć jeszcze raz przy Euratomie ponieważ powiedziałeś.
Let me remind you that by law nuclear material comes under the control of Euratom.
Niech przypomnę ci, że przez prawo materiały rozszczepialne podlegają kontroli Euratomu.
It is a Euratom matter, so there is nothing more to be said.
To jest Euratom sprawa, więc nie ma niczego więcej usłyszeć.
We said that during the Euratom debate and there will, no doubt, be other occasions to say it.
Powiedzieliśmy to podczas Euratomu debata i, bez wątpienia, będą inne okazje powiedzieć to.
And, of course, you have to criticize the fact that Euratom has been totally overlooked too.
I, oczywiście, musisz krytykować fakt, że Euratom był zupełnie przeoczony też.
British authorities have not been able to provide the Euratom inspectors with precise data.
Brytyjskie władze nie mogły dostarczyć Euratom inspektorzy z dokładnymi danymi.
I should now like to devote the remaining minutes to the Euratom specific programme.
Teraz powinienem lubić poświęcić pozostające minuty Euratomowi konkretny program.
Ever since 1984, in the context of the Euratom treaties, we have been trying to regulate this subject.
Od tamtego czasu 1984, w kontekście Euratomu traktaty, próbowaliśmy regulować ten temat.
To conclude, I should like to make a historical point regarding Euratom.
Kończąc, powinienem lubić robić historyczny punkt w związku z Euratomem.
However, as everybody knows, the Euratom funds are not subject to proper transparency and accountability.
Jednakże, jak wiadomo, Euratom fundusze nie podlegają właściwej przezroczystości i odpowiedzialności.
The maximum Euratom contribution was set at 50% of a project's cost.
Maksimum Euratom udział był zbiorem przy 50% kosztu projektu.
I am in favour of the Euratom loan scheme continuing.
Opowiadam sie za Euratomem plan pożyczki kontynuując.
It is also about funds from the Euratom programme.
To jest również o funduszach z Euratomu program.
It is high time that the Euratom Treaty was revised.
Najwyższy czas że Euratom Traktat został zrewidowany.
We need an equivalent of the Euratom Treaty for renewable energy.
Potrzebujemy równowartości Euratomu Traktat ze względu na energię odnawialną.
I would like to make a final observation regarding the Euratom Treaty.
Chciałbym poczynić ostatnie spostrzeżenie w związku z Euratomem Traktat.
Can the Commission explain the steps taken by Euratom to resolve these problems?
Komisja może wyjaśniać kroki wzięte przez Euratom determinacji te problemy?
The aim of the Euratom Treaty is to promote nuclear energy.
Cel Euratomu Traktat ma promować energię jądrową.
So the way the Euratom programme is managed is unacceptable.
Tak droga Euratom z programem dają sobie radę jest nie do przyjęcia.
Yet today's vote on the Euratom programme has endorsed follow-up funding for nuclear research.
Już dzisiejsze głosowanie w sprawie Euratomu program udzielił poparcia dalszemu finansowaniu dla badań jądrowych.
The granting of Euratom loans for new nuclear power stations cannot be accepted under any circumstances.
Przyznanie Euratomu pożyczki dla nowych elektrowni jądrowych nie mogą przyjmować bez względu na okoliczności.
Our citizens are telling us that the Euratom Treaty is not working, so we should listen.
Nasi obywatele mówią nam, że Euratom Traktat nie pracuje więc powinniśmy słuchać.