Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He is the classic case of the local boy made good.
On jest klasycznym przypadkiem miejscowego zrekompensowanego chłopca.
"It was a classic case of looking for the outside problem."
"To był klasyczny przypadek szukania zewnętrznego problemu."
Clinton's 1983 education reform was a classic case in point.
Clintona 1983 reforma szkolnictwa była klasycznym dobrym przykładem.
He is the classic case of here today and gone tomorrow.
On jest klasycznym przypadkiem z tu dziś i przebyty jutro.
But this seemed a classic case of a work written by a committee.
Ale to wydawało się klasyczny przypadek pracy napisanej przez komitet.
We believe she is a classic case of a battered woman.
Sądzimy, że ona jest klasycznym przypadkiem pobitej kobiety.
This is a classic case where weight loss makes no sense.
To jest klasyczny przypadek gdzie spadek wagi nie ma sensu.
But is it a classic case of watch out what you wish for?
Ale to jest klasyczny przypadek z uważać co chcesz?
A classic case of what is wrong with the Mafia today.
Klasyczny przypadek z co jest w błędzie z Mafią dziś.
The Intel take here was a classic case in point.
Intel brać tu był klasycznym dobrym przykładem.
This may be a classic case of protesting too much.
To może być klasyczny przypadek protestowania zbyt wiele.
It's beginning to look like a classic case of regression to the mean.
To zaczyna wyglądać jak klasyczny przypadek regresji aby skąpy.
After all, he was suffering from a classic case of anxiety.
Przecież, cierpiał na klasyczny przypadek niepokoju.
It was a classic case of a team not being mentally ready to play.
To był klasyczny przypadek zespołu nie będącego psychicznie gotowy by grać.
It looks like a classic case of murder and suicide.
To wygląda jak klasyczny przypadek morderstwa i samobójstwa.
It was the classic case of a man kidnapped while standing still.
To był klasyczny przypadek człowieka porwany podczas gdy stojąc spokojnie.
It's a classic case of old vs. new at play here.
To jest klasyczny przypadek dawny p-ko nowy przy grze tu.
A classic case of "there is no such thing as bad publicity".
Klasyczny przypadek z "każda reklama jest dobra".
A classic case of this is the report that we are debating today.
Tego klasyczny przypadek jest raportem, nad którym debatujemy dziś.
This is a classic case of Microsoft being the big target.
To jest klasyczny przypadek Microsoft będącego wielkim celem.
So now I have a classic case of spouse abuse on my hands along with everything else.
Więc teraz mam klasyczny przypadek nadużycia małżonka na moich rękach wraz z wszystkim innym.
This is a classic case where markets do not work and governments should step in.
To jest klasyczny przypadek gdzie rynki nie skutkują i rządy powinny wkraczać.
I mean, that's a classic case of changing the, the rules after the game's started!
Oznaczam, być klasycznym przypadkiem zmieniania, zasady potem gry zaczęty!
People in this field can suffer from a classic case of high demand, low control.
Ludzie w tym polu mogą cierpieć na klasyczny przypadek wysokiego zapotrzebowania, niska kontrola.
As for Murray, his is a classic case of greed.
Co do Murraya, jego jest klasycznym przypadkiem chciwości.