Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It must be all of 5 above absolute zero there.
To musi mieć co najmniej 5 lat ponad zerem absolutnym tam.
The air in the hold stood near the absolute zero of space.
Powietrze w uścisku stanęło blisko zera absolutnego przestrzeni.
Thus, even at absolute zero, the system still has a significant amount of energy.
Stąd, nawet przy zerze absolutnym, system wciąż ma znaczną ilość energii.
It's only about the size of a house, but its heart is always kept at absolute zero.
To jest mniej więcej wielkości domu tylko ale jego serce zawsze jest trzymane przy zerze absolutnym.
And those which are work only at temperatures close to absolute zero.
I te, które są pracą tylko przy temperaturach blisko zera absolutnego.
We've talked a lot about four degrees above absolute zero.
Rozmawialiśmy dużo o czterech stopniach ponad zerem absolutnym.
What happens if you actually try and get down to absolute zero or even pass the other side?
Co zdarza się jeśli faktycznie spróbujesz zabierać się do zera absolutnego albo nawet mijać inną stronę?
Nor will they, no matter how close to absolute zero we take the temperature.
Ani wola oni, jakkolwiek blisko zera absolutnego mierzymy temperaturę.
"Your cold room is down to almost absolute zero now.
"Twoja komora chłodnicza jest na dole aby prawie zero absolutne teraz.
What, just a fraction of a degree above absolute zero?
Co, właśnie ułamek stopnia ponad zerem absolutnym?
I do know why absolute zero, and all other extreme situations are so important.
Wiem dlaczego zero absolutne, wszystko razem inne ekstremalne sytuacje są tak ważne.
It was the fact that I went from an absolute zero."
To był fakt, że poszedłem z zera absolutnego. "
In the same way absolute zero is merely the absence of heat.
W ten sam sposób zero absolutne jest jedynie nieobecnością gorąca.
Long odds all the way around, but absolute zero on any other possibilities.
Długie szanse całkowicie około, ale zero absolutne na jakichkolwiek innych możliwościach.
So let us say that there's a C-14 atom near absolute zero.
Tak pozwalać nam mówić, że jest C-14 atom koło zera absolutnego.
Near absolute zero, however, molecules have much less thermal energy.
Koło zera absolutnego, jednakże, cząsteczki mają dużo mniej energia cieplna.
Who, though, would want to dwell that far from the sun, in a cold close to absolute zero?
Kto, jednak, chcieć mieszkać tak daleko z słońca, w zimny blisko zera absolutnego?
Sparks will not glow in the absolute zero of space.
Radiooficer nie będzie płonąć w zerze absolutnym przestrzeni.
Also, is there a evaporation point similar to absolute zero.
Również, jest punkt parowania podobny do zera absolutnego.
Air, at any temperature above absolute zero contains some heat.
Powietrze, przy jakiejkolwiek temperaturze wyżej zero absolutne powstrzymuje jakieś gorąco.
The key was cold, as if it had been steeped in the absolute zero of.
Klucz był chłodny jakby to było przesiąknięte zerem absolutnym z.
Among their accomplishments was establishing a value for absolute zero.
Wśród ich osiągnięć ustalać wartość dla zera absolutnego.
Of course, for this to happen requires that the surroundings to be well above absolute zero.
Oczywiście, dla tego zdarzyć się wymaga, by otoczenie dobrze się czuć ponad zerem absolutnym.
We're at one millionth of a degree above absolute zero.
Jesteśmy przy jednej milionowej stopnia ponad zerem absolutnym.
When you're frozen to four degrees above absolute zero, though, you have plenty of time.
Gdy jesteś przemarznięty do czterech stopni ponad zerem absolutnym, jednak, masz mnóstwo czasu.