Zaloguj sięZałóż konto

KURS WŁOSKIEGO -60%Rozpal swój zapał do naukiSPRAWDŹ >>Zamknij

"nie być wartym" po włosku — Słownik polsko-włoski w wersji beta | zobacz "nie być wartym" po polsku

nie być wartym

  1. non valere la pena
czasownik
  1. valere   [nieprzechodni]
    Vorrei farti vedere quello che valgo. (Chciałbym ci pokazać, ile jestem wart.)
    Un quadro di quell'artista vale milioni. (Obraz tego artysty jest wart miliony.)
  2. convenire
    • opłacać się, być wartym [przechodni] [+ESSERE]
      Non lo comprerò perché non mi conviene. (Nie kupię tego, bo mi się nie opłaca.)
      Non ti conviene metterti contro di me. (Nie warto działać przeciwko mnie.)

Powiązane zwroty — "nie być wartym"

rzeczownik
wartość = il valore +1 znaczenie
inne
warto = valere la pena +1 znaczenie