Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor włoski
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
Zgłoś sugestię
Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁ
Rozpocznij włoską przygodę jeszcze dziś
SPRAWDŹ >>
"d'" po polsku
— Słownik włosko-polski
w wersji beta
|
zobacz "d'" po włosku
di
,
d'
(skrót)
przyimek
z
(skądś)
Di dove sei?
(Skąd jesteś?)
Sono di Roma.
(Jestem z Rzymu.)
używane do wskazania przynależności
Questa è la casa di Laura.
(To jest dom Laury.)
Di chi è questa macchina?
(Czyj jest ten samochód?)
wykonany z
(np. materiału)
La sedia è di legno.
(Krzesło jest wykonane z drewna.)
do określenia cechy rzeczownika
Voglio un bicchiere di vino.
(Chcę kieliszek wina.)
Ho una lezione di francese stasera.
(Mam lekcję francuskiego dziś wieczorem.)
da
może przybierać formy "dal", "dallo", "dall'", "dalla", "dai", "dagli", "dalle" w zależności od rodzaju i formy następującego rzeczownika
przyimek
z
,
od
Da dove vieni?
(Skąd pochodzisz?)
Questa lettera è arrivata da Roma.
(Ten list przyszedł z Rzymu.)
przez
(w stronie biernej)
È la torta fatta da Anna.
(To ciasto jest zrobione przez Annę.)
określa przeznaczenie przedmiotu
,
do
Hai uno spazzolino da denti?
(Masz szczoteczkę do zębów?)
Non riesco a trovare i bicchieri da vino.
(Nie mogę znaleźć kieliszków do wina.)
do
Ho tante cose da fare.
(Mam dużo rzeczy do zrobienia.)
jako
Da bambina mi piaceva giocare fuori.
(jako dziecko lubiłam bawić się na zewnątrz.)
u
Ci vediamo da me, alle otto.
(Widzimy się u mnie, o ósmej.)
Di niente
Nie ma za co.
"Ti ringrazio tanto." "Di niente." = "Bardzo ci dziękuję." "Nie ma za co."
Włoskiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Słowniki:
angielskiego
niemieckiego
hiszpańskiego
francuskiego
Kurs włoskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej