Zaloguj sięZałóż konto

Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁRozpocznij włoską przygodę jeszcze dziśSPRAWDŹ >>Zamknij

"d'" po polsku — Słownik włosko-polski w wersji beta | zobacz "d'" po włosku

di , d' (skrót)

przyimek
  1. z (skądś)
    Di dove sei? (Skąd jesteś?)
    Sono di Roma. (Jestem z Rzymu.)
  2. używane do wskazania przynależności
    Questa è la casa di Laura. (To jest dom Laury.)
    Di chi è questa macchina? (Czyj jest ten samochód?)
  3. wykonany z (np. materiału)
    La sedia è di legno. (Krzesło jest wykonane z drewna.)
  4. do określenia cechy rzeczownika
    Voglio un bicchiere di vino. (Chcę kieliszek wina.)
    Ho una lezione di francese stasera. (Mam lekcję francuskiego dziś wieczorem.)

da

może przybierać formy "dal", "dallo", "dall'", "dalla", "dai", "dagli", "dalle" w zależności od rodzaju i formy następującego rzeczownika
przyimek
  1. z, od
    Da dove vieni? (Skąd pochodzisz?)
    Questa lettera è arrivata da Roma. (Ten list przyszedł z Rzymu.)
  2. przez (w stronie biernej)
    È la torta fatta da Anna. (To ciasto jest zrobione przez Annę.)
  3. określa przeznaczenie przedmiotu, do
    Hai uno spazzolino da denti? (Masz szczoteczkę do zębów?)
    Non riesco a trovare i bicchieri da vino. (Nie mogę znaleźć kieliszków do wina.)
  4. do
    Ho tante cose da fare. (Mam dużo rzeczy do zrobienia.)
  5. jako
    Da bambina mi piaceva giocare fuori. (jako dziecko lubiłam bawić się na zewnątrz.)
  6. u
    Ci vediamo da me, alle otto. (Widzimy się u mnie, o ósmej.)
  1. Nie ma za co.
    "Ti ringrazio tanto." "Di niente." = "Bardzo ci dziękuję." "Nie ma za co."