Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor niemiecki
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
Zgłoś sugestię
Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁ
Rozpocznij włoską przygodę jeszcze dziś
SPRAWDŹ >>
"objęcie" po niemiecku
— Słownik polsko-niemiecki
|
zobacz "objęcie" po polsku
objęcie
rzeczownik
die Übernahme
***
objęcie (w posiadanie)
die Umarmung
der Antritt
objęcie (urzędu)
,
przejęcie
[tylko liczba pojedyncza]
die Umklammerung
uścisk
,
objęcie
,
chwyt
die Übergreifung
przejęcie
,
objęcie (w posiadanie)
obejmować
czasownik
zählen
*****
liczyć
,
obejmować
(np. grupa członków)
Unsere Organisation zählt hundert Mitglieder.
(Nasza organizacja liczy stu członków.)
Die ganze Gruppe zählt zwanzig Personen.
(Cała grupa liczy dwadzieścia osób.)
umfassen
***
[czasownik nierozdzielnie złożony]
synonim:
umfangen
erfassen
***
obejmować
,
uwzględniać
[przechodni]
[+HABEN]
übernehmen
*****
obejmować
(np. urząd)
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik nierozdzielnie złożony]
antreten
***
obejmować
(np. stanowisko)
[czasownik rozdzielnie złożony]
umarmen
obejmować
,
przytulać
[przechodni]
[+HABEN]
Wenn ich dich so sehe, habe ich Lust dich zu umarmen.
(Gdy cię tak widzę, to mam ochotę cię przytulić.)
Er hat sie umarmt, weil sie sich lange nicht gesehen haben.
(On ją przytulił, bo długo się nie widzieli.)
umschließen
[przechodni]
[+HABEN]
umfangen
synonim:
umfassen
übergreifen
obejmować
,
rozprzestrzeniać się
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
umschlingen
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik nierozdzielnie złożony]
umgreifen
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik nierozdzielnie złożony]
przymiotnik
miteinbeziehen
włączać
,
obejmować
obejmować
kogoś
den Arm um
jemanden
legen
Niemieckiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "objęcie"
rzeczownik
objęcie urzędu
,
objęcie stanowiska
=
der Amtsantritt
objęcie urzędu
,
objęcie funkcji
=
die Amtsübernahme
objęcie tronu
=
die Thronbesteigung
objęcie rządów
,
objęcie władzy
=
der Regierungsantritt
objęcie ochroną
=
die Unterschutzstellung
objęcie służby
,
objęcie obowiązków służbowych
=
der Dienstantritt
wezwanie
(objęcie przez patrona pieczy nad kościołem)
=
das Patrozinium
objęcie władzy
=
die Machtantritt
Zobacz także:
objęcie urzędu
•
objęcie nauką szkolną
•
objęcie w posiadanie
Słowniki:
angielskiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs niemieckiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej